English edit

Etymology edit

Hindi [Term?]

Noun edit

podar (plural podars)

  1. (India, obsolete) A cash-keeper, especially an officer attached to a treasury, responsible for weighing money and bullion and appraising the value of coins.

Alternative forms edit

Asturian edit

Etymology edit

From Latin putāre, present active infinitive of putō (clean, cleanse).

Verb edit

podar (first-person singular indicative present podo, past participle podáu)

  1. to prune

Conjugation edit

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan podar, from Latin putāre.

Verb edit

podar (first-person singular present podo, first-person singular preterite podí, past participle podat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. to prune

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese podar, from Latin putāre, present active infinitive of putō (clean, cleanse).

Pronunciation edit

Verb edit

podar (first-person singular present podo, first-person singular preterite podei, past participle podado)

  1. to prune
    • 1303, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 150:
      Et dardeſ cada anno quatro dias de ſeara a noſſa graña de Pineyra, ṽn dia a eſcauar, outro a pudar, outro a cauar, outro a rãdar
      You'll give each year four days of work in our farm of Piñeira, one day for digging, another for prunning, another for hoeing, another for weeding

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • podar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • podar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • podar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • podar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • podar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • podar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • podar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Occitan edit

Etymology edit

From Old Occitan podar, from Latin putāre, present active infinitive of putō (clean, cleanse).

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

podar

  1. to prune

Conjugation edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese podar, from Latin putāre (to clean, to cleanse).

Pronunciation edit

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /puˈdaɾ/ [puˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /puˈda.ɾi/ [puˈða.ɾi]

  • Hyphenation: po‧dar

Verb edit

podar (first-person singular present podo, first-person singular preterite podei, past participle podado)

  1. to prune

Conjugation edit

Romanian edit

Etymology edit

From pod +‎ -ar.

Noun edit

podar m (plural podari)

  1. drawbridge operator
  2. pontooner

Declension edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish podar, from Latin putāre (clean, cleanse).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /poˈdaɾ/ [poˈð̞aɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: po‧dar

Verb edit

podar (first-person singular present podo, first-person singular preterite podé, past participle podado)

  1. to prune

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Anagrams edit