pohjaton kuin papin säkki
Finnish edit
Etymology edit
This idiom may have initially an opposite meaning, referring to how churches would give food to the poor during famines.
Adjective edit
pohjaton kuin papin säkki (literally, “bottomless like a priest's sack”)
- (simile) bottomless, always asking for more, taking everything they can get (e.g. of taking an exorbitant amount of money as taxes or payment)
Declension edit
See pohjaton.