pra
See also: Appendix:Variations of "pra"
Translingual edit
Symbol edit
pra
Czech edit
Pronunciation edit
Verb edit
pra
Galician edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Preposition edit
pra
- (nonstandard, colloquial) Syncopic form of para
Kaingang edit
Pronunciation edit
Verb edit
pra
- (transitive) to bite
Ladin edit
Etymology edit
Noun edit
pra m (plural pre)
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Syncopic form of para.[1] Compare Galician pra.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pra
Preposition edit
pra
- (colloquial) Syncopic form of para
Etymology 2 edit
Contraction of pra a.[2]
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pra
Contraction edit
pra f sg
- (colloquial) Contraction of pra a (“for/to the (feminine singular)”): feminine singular of pro
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:para.
References edit
- ^ "A sílaba tónica da preposição para" in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
- ^ "pra, prà e apóstrofo" in FLiP - Dúvidas Linguísticas
Silesian edit
Etymology edit
Clipping of prŏwda, from Proto-Slavic *pravьda.
Pronunciation edit
Particle edit
pra
- introduces a tag question; right? isn't it?
- 2017, Charles Dickens, translated by Grzegorz Kulik, Godniŏ pieśń [A Christmas Carol][1], 1 edition, Opole: Silesia Progress, →ISBN, page 94:
- Takech słyszoł – ôdpedzioł drugi . – Zima dzisiej, pra?
- "That's what I heard", said the other, "Winter is today, right?"
Further reading edit
Venetian edit
Etymology edit
From Latin prātum. Compare Italian prato.
Noun edit
pra m (plural prai)