praza
Galician edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pra‧za
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese praça (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned term from Vulgar Latin *plattea, from platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), shortening of πλατεῖα (plateîa) ὁδός (hodós, “broad way”). Cognate with Portuguese praça and Spanish plaza.
Alternative forms edit
- praça (Reintegrationist)
Noun edit
praza f (plural prazas)
Etymology 2 edit
Verb edit
praza
- inflection of pracer:
Derived terms edit
References edit
- “praza” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “praça” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “praça” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “praza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “praza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “praza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -azɐ
- Hyphenation: pra‧za
Verb edit
praza