pune
Finnish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pune
Declension edit
Inflection of pune (Kotus type 48/hame, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pune | puneet | ||
genitive | puneen | puneiden puneitten | ||
partitive | punetta | puneita | ||
illative | puneeseen | puneisiin puneihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pune | puneet | ||
accusative | nom. | pune | puneet | |
gen. | puneen | |||
genitive | puneen | puneiden puneitten | ||
partitive | punetta | puneita | ||
inessive | puneessa | puneissa | ||
elative | puneesta | puneista | ||
illative | puneeseen | puneisiin puneihin | ||
adessive | puneella | puneilla | ||
ablative | puneelta | puneilta | ||
allative | puneelle | puneille | ||
essive | puneena | puneina | ||
translative | puneeksi | puneiksi | ||
abessive | puneetta | puneitta | ||
instructive | — | punein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
See also edit
Further reading edit
- “pune”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
Galician edit
Verb edit
pune
Maori edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
pune
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pu‧ne
Verb edit
pune
- inflection of punir:
Romanian edit
Etymology edit
Inherited from Latin pōnere, present active infinitive of pōnō, from Proto-Italic *posnō.
Pronunciation edit
Verb edit
a pune (third-person singular present pune, past participle pus) 3rd conj.
- (transitive) to put
- a pune deoparte ― to set aside, set apart
- a pune o întrebare (cuiva) ― to ask (someone) a question
- a pune la lucru ― to put to work
- (transitive, colloquial) to plant for cultivation
- (reflexive) to lie or seat oneself
- Nu mă pun jos pentru că e udă iarba.
- I’m not lying down, because the grass is wet.
- Toată lumea se pusese pe bănci.
- Everyone had sat down on the benches.
- (transitive) to have or make someone do something by means of authority
- (reflexive, colloquially with pe) to begin an activity, get to doing something
- Când te pui să-mi faci și mie unul?
- When are you getting to making me one?
- Mâine o să mă pun pe învățat.
- I’ll begin learning tomorrow.
- (reflexive, colloquial) to take on, mess with someone [+ cu (object)]
- (slang, with placeholder o, with dative or cu) to have sex
- I-o pune or Și-o pune cu el
- She has sex with him.
- (with placeholder o) Ellipsis of o pune de mămăligă (“to mess up, get in trouble”).
Conjugation edit
conjugation of pune (third conjugation, past participle in -s)
infinitive | a pune | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | punând | ||||||
past participle | pus | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pun | pui | pune | punem | puneți | pun | |
imperfect | puneam | puneai | punea | puneam | puneați | puneau | |
simple perfect | pusei | puseși | puse | puserăm | puserăți | puseră | |
pluperfect | pusesem | puseseși | pusese | puseserăm | puseserăți | puseseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pun | să pui | să pună | să punem | să puneți | să pună | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pune | puneți | |||||
negative | nu pune | nu puneți |
Synonyms edit
- (put): așeza
- (plant): planta, semăna
- (lay): se așeza
- (make): face
- (begin): se apuca
- (take on): se măsura (formal)
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
References edit
- pune in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian edit
Adjective edit
pune
- inflection of pun:
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
pune
- inflection of punir: