razón
Aragonese edit
Etymology edit
Inherited from Latin ratiō, ratiōnem.
Pronunciation edit
Noun edit
razón f (plural razons)
Asturian edit
Etymology edit
Inherited from Latin ratiō, ratiōnem.
Pronunciation edit
Noun edit
razón f (plural razones)
- reason
- reasoning
- correctness
- Tien razón pa tar enfadada.
- She's right to be angry.
- ratio
Related terms edit
Extremaduran edit
Etymology edit
Inherited from Latin ratiō, ratiōnem.
Pronunciation edit
Noun edit
razón f (plural razonis)
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese razon, from Latin ratiō, ratiōnem, with influence from razón. Compare Portuguese razão.
Pronunciation edit
Noun edit
razón f (plural razóns)
- reason
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 76:
- Et isto era por que se assanaua logo et nõ era paçiẽte nẽ sofrudo para oyr as razões dos que uĩjnã a seu juyzo, o que nõ conuĩjna para o que julga.
- And that was because he angered soon and was not patient or forgiving for hearing the reasons of the ones that came to his judgement, which was not suitable for the one who judges
- reasoning, judgement
- message
- Deume unha razón para ti.
- She gave me a message for you.
- correctness
- Tiñas razón.
- You were correct.
- ratio
Related terms edit
References edit
- “razon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “razon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “razón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “razón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “razón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish raçon, inherited from Latin ratiōnem. Doublet of ración and ratio.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /raˈθon/ [raˈθõn]
- IPA(key): (Latin America) /raˈson/ [raˈsõn]
- Rhymes: -on
- Syllabification: ra‧zón
Noun edit
razón f (plural razones)
- reason
- Esa es precisamente la razón por la que te traje aquí. ― That is precisely the reason I brought you here.
- reasoning
- (with tener) correctness, rectitude, a point
- Usted tiene razón. ― You are correct.
- Tus padres tienen razón. Deberías escucharlos.
- Your parents have a point. You should listen to them.
- ratio
- rate
Derived terms edit
- a razón de
- con razón
- desde que uno tiene uso de razón
- en razón a
- en razón de
- ente de razón
- fuera de razón
- poner en razón
- racional
- razón áurea
- razón de cartapacio
- razón de Estado
- razón de ser
- razón por cociente
- razón por diferencia
- razón social
- razonable
- razonamiento
- razonar
- tener razón
- tomar la razón
- tomar razón
- uso de razón
Descendants edit
Further reading edit
- “razón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014