reņģe
Latvian edit
Etymology edit
Apparently borrowed from Old Frisian hareng (“herring”) (itself maybe from here (“swarm, school of fish”), i.e. originally “school of fish” > “fish that swims in schools”), with loss of the initial syllable (*hareng > *renge > reņģe). This loanword is already found in 16th-century family names, and later in 17th-century dictionaries.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
reņģe f (5th declension)
- herring (many fish species of the family Clupeidae, especially Clupea harengus membras, which is about 25 cm long, with a bluish green back and silvery sides)
- žāvēta reņģe — dried, smoked herring
- reņģes tomātu mērcē ― herrings in tomato sauce
- veikalā viņš bija ieraudzījis un nopircis svaigas reņģes ― in the store he had found and bought fresh herring
Declension edit
Invalid params in call to Template:lv-decl-noun-5: 3=5th; keep-s=; 7={{{7}}}
Declension of reņģe (5th declension)
See also edit
References edit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “reņģe”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN