rebolo
Galician edit
Etymology 1 edit
Either from Latin *robǔllus (“little oak”) or rather from Latin *repullus, from pullus (“young animal”). Cognate with Spanish rebollo.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
rebolo m (plural rebolos)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Back-formation from rebolar.
Pronunciation edit
Noun edit
rebolo m (plural rebolos)
- log, a wooden cylinder
- rolling pin
- Synonym: rolo
- strickle
- (figurative, derogatory) midget; a short fat person
Related terms edit
Etymology 3 edit
Verb edit
rebolo
References edit
- “rebolo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “rebolo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “rebolo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rebolo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rebolo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “rebollo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Back-formation from rebolar.
Pronunciation edit
- Hyphenation: re‧bo‧lo
Noun edit
rebolo m (plural rebolos)
- small grinding wheel that rotates around an axis and is used to sharpen sharp objects
- (informal) cylinder
- (colloquial) small, fat person
- (regional) round stone
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
- Hyphenation: re‧bo‧lo
Verb edit
rebolo
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: re‧bo‧lo
Adjective edit
rebolo (feminine rebola, masculine plural rebolos, feminine plural rebolas)
- relating to the Castanea sativa
Further reading edit
- “rebolo” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.