rechten
See also: Rechten
Dutch edit
Etymology edit
Germanic, from recht (“(what is) right, justice, law”), cognate with German Recht, also from the adjective recht (“right, straight”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “aren’t that 2 etymologies? Transform pedia quote below to etymology.”)
Pronunciation edit
Verb edit
rechten
- To seek justice, notably:
- To straighten
- To erect, raise
Inflection edit
Inflection of rechten (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | rechten | |||
past singular | rechtte | |||
past participle | gerecht | |||
infinitive | rechten | |||
gerund | rechten n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | recht | rechtte | ||
2nd person sing. (jij) | recht | rechtte | ||
2nd person sing. (u) | recht | rechtte | ||
2nd person sing. (gij) | recht | rechtte | ||
3rd person singular | recht | rechtte | ||
plural | rechten | rechtten | ||
subjunctive sing.1 | rechte | rechtte | ||
subjunctive plur.1 | rechten | rechtten | ||
imperative sing. | recht | |||
imperative plur.1 | recht | |||
participles | rechtend | gerecht | ||
1) Archaic. |
Synonyms edit
- (seek justice): recht zoeken
- (seek justice, judicial only): procederen
- (straighten): rechtmaken, rechttrekken (both cognate)
- (erect): oprichten (cognate)
Noun edit
rechten
- plural of recht
- (academic subject, colloquial) law
- De uitdrukking ‘rechten’ stamt uit het universitair onderwijs in de middeleeuwen toen men aan de juridische faculteiten zowel wereldlijk (vooral Romeins) recht als het canoniek recht kon studeren.[1]
- The appellation ‘laws’ derives from the university-level education in the middle ages, when at the law colleges one could study secular (mainly Roman) law as well as canon law.
- De uitdrukking ‘rechten’ stamt uit het universitair onderwijs in de middeleeuwen toen men aan de juridische faculteiten zowel wereldlijk (vooral Romeins) recht als het canoniek recht kon studeren.[1]
Synonyms edit
- (academic subject): rechtsgeleerdheid
See also edit
German edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle High German rehten, from Old High German rehton.
Verb edit
rechten (weak, third-person singular present rechtet, past tense rechtete, past participle gerechtet, auxiliary haben)
- (formal) to argue
- 1970, Hannah Arendt: Macht und Gewalt. 25th edition. München/Berlin/Zürich: Piper, published 2015, →ISBN, page 80:
Translation:
1970, Hannah Arendt: On Violence. Orlando/Austin/New York/San Diego/London: A Harvest Book Harcourt, Inc., page 81:- Denn in einer vollentwickelten Bürokratie gibt es, wenn man Verantwortung verlangt oder auch Reformen, nur den Niemand. Und mit dem Niemand kann man nicht rechten, ihn kann man nicht beeinflussen oder überzeugen, auf ihn keinen Druck der Macht ausüben.
- In a fully developed bureaucracy there is nobody left with whom one can argue, to whom one can present grievances, on whom the pressures of power can be exerted.
- 1970, Hannah Arendt: Macht und Gewalt. 25th edition. München/Berlin/Zürich: Piper, published 2015, →ISBN, page 80:
Conjugation edit
infinitive | rechten | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | rechtend | ||||
past participle | gerechtet | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich rechte | wir rechten | i | ich rechte | wir rechten |
du rechtest | ihr rechtet | du rechtest | ihr rechtet | ||
er rechtet | sie rechten | er rechte | sie rechten | ||
preterite | ich rechtete | wir rechteten | ii | ich rechtete1 | wir rechteten1 |
du rechtetest | ihr rechtetet | du rechtetest1 | ihr rechtetet1 | ||
er rechtete | sie rechteten | er rechtete1 | sie rechteten1 | ||
imperative | recht (du) rechte (du) |
rechtet (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Further reading edit
Etymology 2 edit
Verb edit
rechten
- inflection of rechen:
Etymology 3 edit
Adjective edit
rechten