recupero
Catalan edit
Verb edit
recupero
Galician edit
Verb edit
recupero
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Deverbal from recuperare + -o.
Noun edit
recupero m (plural recuperi)
- recovery
- salvage, rescue
- recycling, reclamation, reclaim
- making up, remedial
- rehabilitation (criminals etc.)
- (sports) replay
- minuti di recupero ― extra time
- retrieval
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
recupero
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /reˈku.pe.roː/, [rɛˈkʊpɛroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /reˈku.pe.ro/, [reˈkuːpero]
Verb edit
recuperō (present infinitive recuperāre, perfect active recuperāvī, supine recuperātum); first conjugation
Conjugation edit
Derived terms edit
Descendants edit
- Italo-Romance:
- Neapolitan: recupetà
- ⇒ Sicilian: rinchìpitu
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Vulgar Latin:
- *cuperāre (see there for further descendants)
- Borrowings:
- → English: recuperate
- → French: récupérer
- → Romanian: recupera
- → Galician: recuperar
- → Italian: recuperare, ricuperare
- → Portuguese: recuperar
- → Spanish: recuperar
References edit
- Walther von Wartburg (1928–2002) “rĕcŭpĕrare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 10: R, page 165
Further reading edit
- “recupero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- recupero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to recover liberty: libertatem recuperare
- to recover liberty: libertatem recuperare
Portuguese edit
Verb edit
recupero
Spanish edit
Verb edit
recupero