refugiar
Catalan edit
Etymology edit
From refugi.
Pronunciation edit
Verb edit
refugiar (first-person singular present refugio, first-person singular preterite refugií, past participle refugiat)
- (transitive) to shelter
- (transitive) to put up, host
- Synonym: acollir
- (reflexive) to take refuge, to shelter
- Synonym: recollir-se
Conjugation edit
Conjugation of refugiar (first conjugation)
Derived terms edit
Further reading edit
- “refugiar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.fu.ʒiˈa(ʁ)/ [he.fu.ʒɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ʁe.fuˈʒja(ʁ)/ [he.fuˈʒja(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.fu.ʒiˈa(ɾ)/ [he.fu.ʒɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʁe.fuˈʒja(ɾ)/ [he.fuˈʒja(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.fu.ʒiˈa(ʁ)/ [χe.fu.ʒɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʁe.fuˈʒja(ʁ)/ [χe.fuˈʒja(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.fu.ʒiˈa(ɻ)/ [he.fu.ʒɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʁe.fuˈʒja(ɻ)/ [he.fuˈʒja(ɻ)]
- Hyphenation: re‧fu‧gi‧ar
Verb edit
refugiar (first-person singular present refugio, first-person singular preterite refugiei, past participle refugiado)
- (transitive) to shelter (to provide shelter)
- Synonym: proteger
Conjugation edit
Conjugation of refugiar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
refugiar (first-person singular present refugio, first-person singular preterite refugié, past participle refugiado)
Conjugation edit
Conjugation of refugiar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of refugiar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms edit
Further reading edit
- “refugiar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014