Catalan edit

Etymology edit

From re- +‎ matar.

Pronunciation edit

Verb edit

rematar (first-person singular present remato, first-person singular preterite rematí, past participle rematat)

  1. (transitive, takes a reflexive pronoun) to finish off, complete
    rematar una feinato finish a job
  2. (transitive) to sell at an auction
  3. (especially soccer) to shoot at goal
    rematar un córner(please add an English translation of this usage example)

Conjugation edit

Further reading edit

Anagrams edit

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese rematar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from re- +‎ matar.

Pronunciation edit

Verb edit

rematar (first-person singular present remato, first-person singular preterite rematei, past participle rematado)

  1. (intransitive) to finish
  2. (transitive) to finish off
  3. (transitive) to conclude, close
  4. (transitive) to auction, auction off
    • 1432, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 450:
      Iten se rematou da Rúa dos Çapateiros hua manta e hua capa de Sancha Lourença, por XVII mrs, en Pero de Temees
      Item, of the Shoemakers Street, a blanket and a cloak of Sancha Lourenzo were auctioned for 17 maravedis to Pedro de Temes

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  • rematar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • remat” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • rematar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • rematar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • rematar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rematar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • rematar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Possibly from re- +‎ matar.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: re‧ma‧tar

Verb edit

rematar (first-person singular present remato, first-person singular preterite rematei, past participle rematado)

  1. to finish off
  2. to shoot

Conjugation edit

Descendants edit

  • Macanese: ramatâ

Further reading edit

Spanish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From re- +‎ matar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /remaˈtaɾ/ [re.maˈt̪aɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧ma‧tar

Verb edit

rematar (first-person singular present remato, first-person singular preterite rematé, past participle rematado)

  1. (literally) to finish off; to kill
    Remató al animal para que no sufriera más.
    He finished off the animal so that it would not suffer any more.
  2. (figurative) to complete, to end, bring to an end, terminate
    Synonyms: acabar, finalizar, terminar
  3. to buy or sell at an auction
    Synonym: subastar
  4. (especially soccer) to shoot at goal
  5. (reflexive) to perish

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit