See also: Reo, REO, réo, rẻo, re'o, and reo-

English edit

Etymology 1 edit

From re(inforcement) +‎ -o.

Noun edit

reo (plural reos)

  1. (Australia, World War I, informal) A reinforcement (additional soldiers).

Etymology 2 edit

From re(-entry) +‎ -o.

Noun edit

reo (plural reos)

  1. (Australia, surfing, informal) A re-entry (climbing a wave and then returning down its face).

Etymology 3 edit

From re(inforcing) +‎ -o.

Noun edit

reo (uncountable)

  1. (Australia, construction, informal) Steel used to reinforce concrete.

Galician edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin reus (accused). Compare Portuguese réu.

Pronunciation edit

Noun edit

reo m (plural reos, feminine rea, feminine plural reas)

  1. convict
  2. person accused of a crime

Etymology 2 edit

Probably from Late Latin rhēdō, of probable Gaulish origin.[1]

 
Reo

Pronunciation edit

Noun edit

reo m (plural reos)

  1. sea trout
    • 1417, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 75:
      Iten a libra dos corvelos et mugees et robalos et robaliças et reos et vesugos et douradas [...] a quatro dineiros cada libra
      Item, the pound of young pollacks and of mullets and of basses and of young basses and of sea trouts and of seabreams and of gilt-head breams [...], four diñeiros each pound

References edit

  • reo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • reos” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • reo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • reo (condenado)” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • reo (peixe)” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • reo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “reo I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle Irish reód, from Old Irish réud, from Proto-Celtic *ɸreswos, from Proto-Indo-European *prews-.

Noun edit

reo m (genitive singular reo)

  1. verbal noun of reoigh (freeze; congeal, solidify)
  2. frost
Declension edit
Alternative forms edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Noun edit

reo f or m (genitive singular reo, nominative plural reoanna)

  1. Alternative form of (moon; period; space, intervening distance)
Declension edit
Feminine
Masculine

Further reading edit

Italian edit

 reo on Italian Wikipedia

Etymology edit

Borrowed from Latin reus (defendant, accused). Cognate to rio (bad), inherited from the same source.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈrɛ.o/
  • Rhymes: -ɛo
  • Hyphenation: rè‧o

Adjective edit

reo (feminine rea, masculine plural rei, feminine plural ree) [+ di (object)]

  1. guilty (of)

Noun edit

reo m (plural rei)

  1. offender

Anagrams edit

Latin edit

Noun edit

reō m

  1. dative/ablative singular of reus

Maori edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *leo, from Proto-Oceanic *leqo, doublet of Proto-Oceanic *liqo, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *liqə, from Proto-Malayo-Polynesian *liqəʀ, from Proto-Austronesian *liqəʀ (neck).

Pronunciation edit

Noun edit

reo

  1. voice
  2. speech, utterance
  3. language

Derived terms edit

Old High German edit

Etymology edit

Cognate to Old Norse hræ.

Noun edit

rēo n

  1. corpse

Rarotongan edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *leo, from Proto-Oceanic *leqo, doublet of Proto-Oceanic *liqo, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *liqə, from Proto-Malayo-Polynesian *liqəʀ, from Proto-Austronesian *liqəʀ (neck).

Noun edit

reo

  1. voice
  2. speech
  3. language

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈreo/ [ˈre.o]
  • Rhymes: -eo
  • Syllabification: re‧o

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin reus (accused). Compare Portuguese réu.

Noun edit

reo m (plural reos, feminine rea, feminine plural reas)

  1. defendant (as in a trial)
  2. delinquent
    • 2021 June 20, Carlos E. Cué, “Las razones de los nueve indultos: “Fomentar la convivencia en Cataluña””, in El País[1]:
      Esto es, quedarán anulados si el reo vuelve a cometer un delito penado con entre tres y cinco años de prisión.
      (please add an English translation of this quotation)

Adjective edit

reo (feminine rea, masculine plural reos, feminine plural reas)

  1. accused of a crime
  2. found guilty of a crime

Etymology 2 edit

Uncertain; probably from Celto-Latin rhēdō, redo.

Noun edit

reo m (plural reos)

  1. (zoology) sea trout

Etymology 3 edit

Borrowed from Catalan reu.

Noun edit

reo m (plural reos)

  1. turn (in a game)
    Synonyms: vez, turno
Derived terms edit

Further reading edit

Tahitian edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *leo, from Proto-Oceanic *leqo, doublet of Proto-Oceanic *liqo, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *liqə, from Proto-Malayo-Polynesian *liqəʀ, from Proto-Austronesian *liqəʀ (neck).

Noun edit

reo

  1. language

Ternate edit

Pronunciation edit

Verb edit

reo

  1. (transitive) to make something smooth

Conjugation edit

Conjugation of reo
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st toreo foreo mireo
2nd noreo nireo
3rd Masculine oreo ireo, yoreo
Feminine moreo
Neuter ireo
- archaic

References edit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Verb edit

reo (, )

  1. to shout in cheer or to express eagerness
  2. (of an alarm) to ring
    Chuông báo thức reo lúc 6 rưỡi sáng.
    The alarm goes off at 6:30 A.M.

See also edit

Derived terms