See also: Romo

Hausa edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɽóː.móː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɽóː.móː]

Noun edit

rōmō m (possessed form rōmon)

  1. broth, soup

Indonesian edit

Etymology edit

From Javanese rama (father), from Old Javanese rāma (father), from Proto-Malayo-Polynesian *amax (father), from Proto-Austronesian *amax (father). Semantic loan from Portuguese padre (priest, literally father).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈromo/, [ˈrɔmɔ]
  • Hyphenation: ro‧mo

Noun edit

romo (first-person possessive romoku, second-person possessive romomu, third-person possessive romonya)

  1. (Catholicism) priest
    Synonym: pastor

Alternative forms edit

  • rama (KBBI standard)

Further reading edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈromo/ [ˈro.mo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -omo
  • Syllabification: ro‧mo

Etymology 1 edit

From Latin rhombus, from Ancient Greek ῥόμβος (rhómbos).

Adjective edit

romo (feminine roma, masculine plural romos, feminine plural romas)

  1. blunt, dull
    Synonyms: desafilado, embotado
Derived terms edit
  • arromar (to (make) blunt, dull)

Further reading edit

Etymology 2 edit

A loanblend from the English rum, absorbed into the Spanish lexicon unique to Belize.[1]

Noun edit

romo m (plural romos)

  1. (Belize, Dominican Republic) rum
    Synonym: ron

References edit

  1. ^ Timothy W. Hagerty (1996) “Chapter 7: The Influence of English on the Spanish Language of Belize”, in Michael D. Phillips, editor, Belize: Selected Proceedings from the Second Interdisciplinary Conference, University Press of America, →ISBN, page 136