rosario
Ilocano edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish rosario (“rosary”).
Pronunciation edit
Noun edit
rosario
Derived terms edit
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay rosario, from Portuguese rosário (“rosary”), from Latin rosarium.
Pronunciation edit
Noun edit
rosario (first-person possessive rosarioku, second-person possessive rosariomu, third-person possessive rosarionya)
- (Catholicism) rosary.
- Synonym: tasbih
Alternative forms edit
- rosari (Standard Malay)
Further reading edit
- “rosario” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Italian edit
Pronunciation edit
Noun edit
rosario m (plural rosari)
Further reading edit
- rosario in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin edit
Noun edit
rosāriō
Pangasinan edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish rosario (“rosary”).
Pronunciation edit
Noun edit
rosario
Verb edit
rosario
Spanish edit
Pronunciation edit
Noun edit
rosario m (plural rosarios)
Descendants edit
- → Bikol Central: rosaryo
- → Cebuano: rosaryo
- > Chavacano: rosario (inherited)
- → Hiligaynon: rosaryo
- → Ilocano: rosario
- → Kapampangan: rusariu
- → Pangasinan: rosario
- → Pochutec: luxalyuʹ
- → Tagalog: rosaryo
Further reading edit
- “rosario”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Noun edit
rosario (Baybayin spelling ᜇᜓᜐᜇᜒᜂ)