sótão
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese sotoo, sotão, from Vulgar Latin *subtulum, from Latin subtus.[1] Compare Galician soto (“ground floor; cellar”) and Spanish sótano (“cellar”). Less likely from a Vulgar Latin *subtanus[2] (whence Italian sottano), itself also a derivative of subtus (“below”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: só‧tão
Noun edit
sótão m (plural sótãos)
References edit
- ^ “sótão” in iDicionário Aulete.
- ^ “sótão” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.