sabaton
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle English sabatoun, from Provençal sabato. Compare sabot, sabatine, French savate.
Pronunciation edit
Noun edit
sabaton (plural sabatons)
- (historical) A mediaeval armour (usually steel) covering for the foot; a flexible armour shoe.
Usage notes edit
- In general, sabaton and solleret are interchangeable. Sometimes, a distinction is drawn, with sabaton reserved for armour shoes which are broad and blunt at the toe as in the image above, while solleret is used for ones which are pointed, but it is not clear that this distinction is historical.[1][2]
Translations edit
References edit
- ^ John George Robertson, Charles Jasper Sisson (1927) The Modern Language Review, pages 453-454:
- The editors should have given the evidence on which they rely for their remark upon sabatounz [...] They include amog the details [...] 'the square-toed sabatounz worn by Gawain, 574'; and in their note on 574, they say: 'the sabatounz were not much used in England before the end of [the fourteenth] century, though the term eas used by Robert of Brunne about 1330 in his translation of Wace's Brut [...] the usual protection for the foot then worn by knights was the pointed solleret.' Here are several statements and implications: (a) sabatoun means a square-toed steel shoe, (b) solleret means a pointed steel shoe, and is therefore different from sabatoun; [...] As to (b) : the differentiation of solleret from sabaton seems due to modern archæologists, e.g. Meyrick and Boutell. Neither Hewitt (Anct. Armour, 1855-60), nor Laking (European Arms and Armour, 1920), seems to use the word sabaton; both use solleret for a steel shoe of any shape.
- ^ Compare “sabbaton”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present., “solleret”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present..
Anagrams edit
Esperanto edit
Pronunciation edit
Noun edit
sabaton
- accusative singular of sabato