Portuguese edit

Etymology edit

Of unknown origin. First attested in the 18th century. Several fanciful etymologies have been proposed, including:

  • It may be from Japanese (sakana, fish served with alcoholic beverages). According to this theory, the origin of the word goes back to the 16th century, after the Portuguese arrival in Japan. Because of the laborious task of removing scales and fish bones for the preparation of this dish, the term became a vulgar metaphor for masturbation. Thence the meaning would have been extended to a person of shameful behaviour.
  • According to Nei Lopes, from the Kongo verb sàkana (to play a game, to have fun).
  • It may be from Yiddish סכּנה (sakone, danger), from Hebrew סַכָּנָה (sakaná, danger). According to this theory, prostitutes of Polish Jewish origin who lived in the suburbs of São Paulo would shout this word during police raids to alert their coworkers.
  • Probably more than just one source had influence on the final semantic qualities of the word.

Pronunciation edit

 
 

Noun edit

sacana m or f by sense (plural sacanas)

  1. (informal) bastard; rogue; scoundrel; trickster
  2. (informal) debauchee (somebody who is dissolute and acts without moral restraint)
  3. (vulgar, North Brazil) a passive pederast

Adjective edit

sacana m or f (plural sacanas)

  1. (informal) rogue; deceitful
  2. (informal) debauched

Derived terms edit