salvatge
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Old Catalan salvatge, from Vulgar Latin salvāticus, variant of Latin silvāticus (showing assimilation). Doublet of selvàtic, a learned borrowing via Italian.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [səlˈβa.d͡ʒə]
- IPA(key): (Balearic) [səlˈva.d͡ʒə]
- IPA(key): (Valencian) [salˈva.d͡ʒe]
Audio (file) - Rhymes: -adʒe
Adjective edit
salvatge m or f (masculine and feminine plural salvatges)
Derived terms edit
Noun edit
salvatge m or f by sense (plural salvatges)
Descendants edit
References edit
- “salvatge” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “salvatge”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “salvatge” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “salvatge” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Occitan edit
Etymology edit
From Old Occitan sauvatge, from Vulgar Latin salvāticus, from Latin silvāticus. Compare Catalan salvatge, Occitan sauvatge, French sauvage, Italian selvaggio, selvatico.
Pronunciation edit
Audio (Languedocien) (file)
Adjective edit
salvatge m (feminine singular salvatja, masculine plural salvatges, feminine plural salvatjas)