salve
English edit
Pronunciation edit
- (UK) enPR: sălv, säv, IPA(key): /sɑːv/, /sælv/
- (US) enPR: sălv, săv, IPA(key): /sæ(l)v/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑːv, -ælv, -æv
Etymology 1 edit
From Middle English salve, from Old English sealf, from Proto-West Germanic *salbu, from Proto-Germanic *salbō, from Proto-Indo-European *solp-éh₂, from *selp- (“salve, ointment”).
Noun edit
salve (countable and uncountable, plural salves)
- An ointment, cream, or balm with soothing, healing, or calming effects.
- Any remedy or action that soothes or heals.
Derived terms edit
Translations edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2 edit
From Old English sealfian, from Proto-West Germanic *salbōn, from Proto-Germanic *salbōną, from *salbō (whence salve (noun)).
Verb edit
salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)
- (transitive) To calm or assuage.
- 1985, Joan Morrison, Share House Blues, Boolarong Publications, page 26:
- She feels guilty for pampering him, and salves her conscience by bossily ordering him to go and fetch the clothes from the line[.]
- To heal by applications or medicaments; to apply salve to; to anoint.
- c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- I do beseech your majesty […] salve the long-grown wounds of my intemperance."
- To heal; to remedy; to cure; to make good.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 21:
- But Ebranck salved both their infamies / With noble deedes.
- 1644, J[ohn] M[ilton], The Doctrine or Discipline of Divorce: […], 2nd edition, London: [s.n.], →OCLC, book:
- What may we do, then, to salve this seeming inconsistence?
- (dated) To salvage.
- 1942 March, “Notes and News: Repairing Blitzed Underground Cars”, in Railway Magazine, page 90:
- The interior woodwork was largely salved from the two cars, as well as the majority of the fittings and seats.
Derived terms edit
Translations edit
Etymology 3 edit
Verb edit
salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)
- (obsolete, astronomy) To save (the appearances or the phenomena); to explain (a celestial phenomenon); to account for (the apparent motions of the celestial bodies).
- (obsolete) To resolve (a difficulty); to refute (an objection); to harmonize (an apparent contradiction).
- 1661, Thomas Salusbury, transl., Galileo's Dialogue Concerning the Two Chief World Systems:
- He which should hold it more rational to make the whole Universe move, and thereby to salve the Earths mobility, is more unreasonable....
- (obsolete) To explain away; to mitigate; to excuse.
References edit
- John A. Simpson and Edmund S. C. Weiner, editors (1989), “salve”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN.
Etymology 4 edit
Interjection edit
salve
- Hail; a greeting.
Etymology 5 edit
From the interjection salve.
Verb edit
salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)
- (transitive) To say “salve” to; to greet; to salute.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 23:
- By this that straunger knight in presence came, / And goodly salved them.
Anagrams edit
Danish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Low German salve, from Old Saxon salva, from Proto-West Germanic *salbu.
Noun edit
salve c (singular definite salven, plural indefinite salver)
- ointment (a thick viscous preparation for application to the skin, often containing medication)
Inflection edit
Etymology 2 edit
From French salve, from Latin salvē (“hail!, welcome!, farewell!”).
Noun edit
salve c (singular definite salven, plural indefinite salver)
Inflection edit
Etymology 3 edit
From Middle Low German salven, from Old Saxon salbon, from Proto-West Germanic *salbōn (“to anoint”).
Verb edit
salve (imperative salv, infinitive at salve, present tense salver, past tense salvede, perfect tense er/har salvet)
French edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
salve f (plural salves)
See also edit
Further reading edit
- “salve”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Galician edit
Verb edit
salve
- inflection of salvar:
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Interjection edit
salve
Further reading edit
- salve1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2 edit
Adjective edit
salve f pl
Etymology 3 edit
Noun edit
salve f pl
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
Imperative of the verb salveō.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈsal.u̯eː/, [ˈs̠äɫ̪u̯eː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsal.ve/, [ˈsälve]
Interjection edit
salvē
Usage notes edit
- This is the singular form. When greeting a group, salvēte is used.
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- “salve”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “salve”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- salve in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “salve”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Middle English edit
Etymology 1 edit
From the oblique forms of Old English sealf, from Proto-West Germanic *salbu, from Proto-Germanic *salbō.
Alternative forms edit
- salf, salfe, salff, salffe, salwe, selve
- scealfe, sealfe, sealve (Early Middle English)
- sallfe (Ormulum)
Pronunciation edit
Noun edit
salve (plural salves)
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- “salve, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2 edit
Adjective edit
salve
- Alternative form of sauf
Preposition edit
salve
- Alternative form of sauf
Etymology 3 edit
Pronoun edit
salve
- Alternative form of self
Etymology 4 edit
Verb edit
salve
- Alternative form of salven
Etymology 5 edit
Verb edit
salve
- Alternative form of saven
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From Middle Low German salve (sense 1), and Latin salve (sense 2).
Noun edit
salve f or m (definite singular salva or salven, indefinite plural salver, definite plural salvene)
- ointment, salve
- salvo, volley, a number of explosive charges all detonated at once when blasting rock.
References edit
- “salve” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Middle Low German salve.
Noun edit
salve m or f (definite singular salven or salva, indefinite plural salvar or salver, definite plural salvane or salvene)
Verb edit
salve (present tense salvar, past tense salva, past participle salva, passive infinitive salvast, present participle salvande, imperative salve/salv)
- (transitive) to anoint
Etymology 2 edit
Noun edit
salve m or f (definite singular salven or salva, indefinite plural salvar or salver, definite plural salvane or salvene)
References edit
- “salve” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Interjection edit
salve!
Noun edit
salve m (plural salves)
- (colloquial) shout out
- 2020 September 5, SECOM, “Um salve à luta das mulheres indígenas no mundo todo”, in CONAFER[1], Brasília, DF, archived from the original on 2023-09-03:
- Por isso, um salve a todas as guerreiras, sábias, anciãs, jovens, caciques, pajés, mulheres indígenas que resistem e defendem o bem-estar do seu povo.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
salve
- inflection of salvar:
Romanian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Interjection edit
salve
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin salvē (“hail, hello”).
Interjection edit
salve
Etymology 2 edit
Verb edit
salve
- inflection of salvar:
Further reading edit
- “salve”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014