See also: scénario and scenário

English edit

Etymology edit

From Italian scenario (a derivation of scena (scene)), from Latin scaena. See scene, scenary.

Pronunciation edit

Noun edit

scenario (plural scenarios or (rare) scenari)

  1. (dated) An outline of the plot of a dramatic or literary work.
  2. (dated) A screenplay itself, or an outline or a treatment of it.
  3. An outline or model of an expected or supposed sequence of events.
    • 2012 August 23, Alasdair Lamont, “Hearts 0-1 Liverpool”, in BBC Sport[1]:
      Hearts were keen to avoid a repeat of the scenario at this stage of last season's competition, when they found themselves two goals down inside the opening quarter of an hour.

Derived terms edit

Related terms edit

Translations edit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Anagrams edit

Dutch edit

Etymology edit

From Italian scenario, from Late Latin scaenarium. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /səˈnaː.ri.oː/, /seːˈnaː.ri.oː/
  • (file)
  • Hyphenation: sce‧na‧ri‧o
  • Rhymes: -aːrioː

Noun edit

scenario n (plural scenario's, diminutive scenariootje n)

  1. scenario (screenplay, plot outline)
  2. scenario (model of events)

Derived terms edit

Descendants edit

  • Indonesian: skenario

Italian edit

Etymology edit

Borrowed from Late Latin scaenārium, from Latin scaena.

Pronunciation edit

  • IPA(key): */ʃeˈna.rjo/
  • Rhymes: -arjo
  • Hyphenation: sce‧nà‧rio

Noun edit

scenario m (plural scenari)

  1. scenery, set
  2. scenario
  3. backdrop

Related terms edit

Descendants edit

Anagrams edit

Norwegian Bokmål edit

 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology edit

From Italian scenario.

Noun edit

scenario n (definite singular scenarioet, indefinite plural scenario or scenarioer, definite plural scenarioa or scenarioene)

  1. a scenario

Usage notes edit

The inflections scenariet, scenarier and scenariene are also used, which may be valid in Riksmål, as the Danish word scenarie, and also Danish scenario which has optional inflections similar to those in Bokmål, are inflected scenariet, scenarier, and scenarierne.

Alternative forms edit

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology edit

From Italian scenario.

Noun edit

scenario n (definite singular scenarioet, indefinite plural scenario, definite plural scenarioa)

  1. a scenario

Alternative forms edit

References edit

Portuguese edit

Noun edit

scenario m (plural scenarios)

  1. Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1911) of cenário.