segundo
Asturian edit
Adjective edit
segundo
Cebuano edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish segundo, from Latin secundus (“second”); related to Latin sequor (“follow”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: se‧gun‧do
Noun edit
segundo
Synonyms edit
- (a second): gutling
Galician edit
20[a], [b] | ||
← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
Cardinal (standard / feminine): dúas Cardinal (reintegrationist / feminine): duas Cardinal (masculine): dous Ordinal: segundo Ordinal abbreviation: 2º Multiplier (standard): (noun) dobre Multiplier (reintegrationist): (noun) dobro Multiplier: (adjective) duplo Fractional (standard): (adjective) medio Fractional (reintegrationist): (adjective) meio Fractional: (noun) metade | ||
Galician Wikipedia article on 2 |
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese segundo, from Latin secundus, probably taken as a semi-learned term.
Noun edit
segundo m (plural segundos)
Numeral edit
segundo m (feminine segunda)
Preposition edit
segundo
Portuguese edit
Pronunciation edit
- (Northeast Brazil) IPA(key): /sɛˈɡũ.du/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /siˈɡũ.du/
- Hyphenation: se‧gun‧do
Etymology 1 edit
20 | ||
← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
Cardinal: dois Ordinal: segundo Ordinal abbreviation: 2.º Multiplier: dobro, duplo Fractional: meio, metade Group: dupla, par, duo | ||
Portuguese Wikipedia article on 2 |
From Old Galician-Portuguese segundo, from Latin secundus, probably taken as a semi-learned term.
Alternative forms edit
- segũdo (obsolete)
Noun edit
segundo m (plural segundos)
- second (1⁄60 of a minute)
- Um minuto tem sessenta segundos.
- One minute has sixty seconds.
- (loosely) second (extremely short period of time)
- O relâmpago durou um segundo.
- The lightning lasted for one second.
- the second one (anything that comes immediately after the first)
- O segundo não conseguiu ultrapassar o primeiro.
- The second one was unable to overtake the first one.
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:segundo.
Derived terms edit
- segundinho (diminutive)
Adjective edit
segundo (feminine segunda, masculine plural segundos, feminine plural segundas)
- second (ordinal numeral for 2)
- A segunda batalha foi muito mais violenta.
- The second battle was a lot more violent.
- (loosely) second; subsequent; other; further (coming after the first)
- Synonyms: subsequente, outro
- Fizemos três segundas tentativas.
- We made three second attempts.
- secondary (lesser in importance or rank)
- Synonym: secundário
- Eles tinham vários segundos planos.
- They had many second plans.
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:segundo.
Adverb edit
segundo (not comparable)
- second (in second place)
- Chegamos segundo.
- We arrived second.
Synonyms edit
Preposition edit
segundo
- according to (based on what is stated by)
- Synonyms: de acordo com, conforme
- Segundo a lenda.
- According to the legend.
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:segundo.
Conjunction edit
segundo
- as (at the same time that)
- Synonyms: conforme, à medida que
- Saíam segundo chegávamos.
- They left as we arrived.
- as (according to what)
- Synonym: conforme
- Comprava livros segundo permitia seu salário.
- She bought books as her salary allowed.
Etymology 2 edit
Verb edit
segundo
Spanish edit
20 | ||
← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
Cardinal: dos Ordinal: segundo Ordinal abbreviation: 2.º Multiplier: doble Collective: ambos Fractional: medio, mitad | ||
Spanish Wikipedia article on 2 |
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /seˈɡundo/ [seˈɣ̞ũn̪.d̪o]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -undo
- Syllabification: se‧gun‧do
Etymology 1 edit
Inherited from Latin secundus with, per Coromines, a 'semi-learned' treatment of the stressed vowel[1] (*segondo would have been expected otherwise). Doublet of según. Related to seguir (“follow”).
Adjective edit
segundo (feminine segunda, masculine plural segundos, feminine plural segundas)
- (ordinal number) second (after the first)
Derived terms edit
Noun edit
segundo m (plural segundos)
Derived terms edit
(diminutive): segundito, segundillo
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
segundo
Further reading edit
- “segundo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References edit
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983), “seguir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 191
Tagalog edit
[a], [b] ← 1 | 2 | 3 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: dalawa Spanish cardinal: dos Ordinal: ikalawa, pangalawa Spanish ordinal: segundo, segunda Ordinal abbreviation: ika-2, pang-2 Adverbial: makalawa, makadalawa Multiplier: doble, dalawang ibayo Distributive: tigdalawa, dalawahan, dala-dalawa Restrictive: dadalawa Fractional: kalahati | ||
Tagalog Wikipedia article on 2 |
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish segundo, from Latin secundus (“second”); related to Latin sequor (“follow”).
Pronunciation edit
Noun edit
segundo (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜈ᜔ᜇᜓ)
- second (unit of time)
- second place
- Ellipsis of segundo almuwerso: midmorning snack; second breakfast
- Synonyms: segundo almuwerso, meryenda
Related terms edit
See also edit
Adjective edit
segundo (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜈ᜔ᜇᜓ)
References edit
- “segundo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018