Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from English selfie + -ar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /selˈfjaɾ/ [selˈfjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sel‧fiar

Verb edit

selfiar (first-person singular present selfio, first-person singular preterite selfié, past participle selfiado)

  1. to selfie
    • 2014 March 11, “Presidente Morales participa de un ‘selfie’ en Chile”, in La Razón[1]:
      "Selfiar" está de moda, es alegre y transversal...
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2014 March 31, “Whatsappitis”, in El Litoral[2]:
      Ya me cuesta digerir, por más legitimación de uso que el hablante le otorgue todos los días, “consensuar” (verbaliza el sustantivo consenso y desprecia a acordar, convenir y otros) o implementar; imagínense entonces con mensajear (suena a masajes, pero no...), feisbucear, sextinguear (apunta a sexting, que no es el sexto mensaje que uno manda, sino el chateo intercelular con contenido erótico), selfiar (de selfie, las fotos o autorretratos que uno mismo se saca para compartir con los demás), twittear, entre otros.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2015 May 20, “Barcelona ja no és bona (ni socialista)”, in eldiario.es[3]:
      Al terminar, Pedro Sánchez se dejó besar, abrazar y “selfiar” durante una larga media hora, en manos de una militancia muy falta de cariño.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2016 May 10, “En Lala Land”, in El Nuevo Día[4]:
      Son los mensajes en las redes sociales donde vemos a los políticos del patio caminando, abrazando, selfiando, y todo lo que termine en ando, que en este caso no significa andar, moverse de lugar, sino patinar.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation edit