selten
German edit
Etymology edit
From Middle High German selten, selden, from Old High German seltan, from Proto-Germanic *seldanē. Cognate with English seldom, Saterland Frisian säilden (“seldom”), West Frisian selden, komselden (“rare, seldom”), Dutch zelden, Danish sjælden, Norwegian sjelden, Swedish sällan, Faroese sjáldan, Icelandic sjaldan.
Pronunciation edit
Adjective edit
selten (strong nominative masculine singular seltener or (uncommon) seltner, not comparable)
- rare, infrequent, uncommon, scarce
- unusual, curious
- 1924, Friedrich Bernhard Störzner, Das weiße Männchen auf dem Kirchberge, in: Reinhardtswalder Sagenbüchlein, Buchhandlung Otto Schmidt, page 11:
- Droben am Himmel funkelten die Sterne in seltener Pracht.
- Up in the sky the stars sparkled in unusual magnificence.
- 1924, Friedrich Bernhard Störzner, Das weiße Männchen auf dem Kirchberge, in: Reinhardtswalder Sagenbüchlein, Buchhandlung Otto Schmidt, page 11:
Usage notes edit
- The contracted comparative seltner is per se rare, but is occasionally used in attributive position: ein noch seltneres Phänomen − "an ever rarer phenomenon". This is done to avoid the three consecutive reduced syllables in selteneres etc.
Declension edit
Positive forms of selten (uncomparable)
1Uncommon.
Derived terms edit
Adverb edit
selten
- seldom; rarely
- Er ist selten unfreundlich.
- He’s rarely ever unfriendly.
- (chiefly informal, with adjective) unusually; extremely [from 18th c. or older]
- Der Typ war ja selten unfreundlich!
- That guy was extremely unfriendly!
- Das ist selten dämlich.
- That’s peculiarly stupid.
Usage notes edit
- The two senses are distinguishable by context and intonation.
Synonyms edit
- (extremely): See Thesaurus:sehr
See also edit
probability | 100 % | ~90 % | ~50 % | ~10 % | 0 % | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Adverb | immer | fast immer, meistens | sehr häufig, sehr oft | öfters, des öfteren, häufig, oft | gelegentlich, manchmal, zuweilen | nicht häufig, nicht oft | selten | sehr selten, fast nie | nie |