Last modified on 31 October 2014, at 22:56

signa

CatalanEdit

VerbEdit

signa

  1. third-person singular present indicative form of signar
  2. second-person singular imperative form of signar

FaroeseEdit

Pronunciation 1Edit

Etymology 1Edit

From Old Norse signa (to sink down)

VerbEdit

at signa (third person singular past indicative signaði, supine signað)

  1. to sink down, to go down
ConjugationEdit
Usage notesEdit

Pronunciation 2Edit

Etymology 2Edit

Old Norse signa (to mark with the sign of Thor's hammer; to cross oneself; to bless)

VerbEdit

at signa (third person singular past indicative signaði, supine signað)

  1. to cross oneself
  2. to bless
ConjugationEdit
Usage notesEdit
  • Gud signi teg - God bless you

FrenchEdit

VerbEdit

signa

  1. third-person singular past historic of signer

IcelandicEdit

VerbEdit

signa (weak verb, third-person singular past indicative signdi, supine signt)

  1. used in set phrases

Derived termsEdit

  • signa sig (to cross oneself, to make the sign of the cross)

See alsoEdit


LatinEdit

VerbEdit

signā

  1. second-person singular present active imperative of signō

NounEdit

signa

  1. nominative plural of signum
  2. accusative plural of signum
  3. vocative plural of signum

SpanishEdit

VerbEdit

signa

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of signar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of signar.