silts
English edit
Pronunciation edit
Verb edit
silts
- third-person singular simple present indicative of silt
Anagrams edit
Latvian edit
Etymology edit
From the (intransitive) verb silt (“to warm up, to grow warm”) (q.v.), of which it is the past participle,[1] from Proto-Indo-European *ḱelh₁-; cognate with Latin caleō (“to be warm”).
Pronunciation edit
Adjective edit
silts (definite siltais, comparative siltāks, superlative vissiltākais, adverb silti)
- warm (with moderately high, generally pleasant temperature)
- silts lietus, vējš ― warm rain, wind
- silta krāsns ― warm oven
- silti garaiņi ― warm vapor
- silta roka, elpa ― warm hand, breath
- silta maize ― warm (i.e., freshly made) bread
- silts piens ― warm (i.e., freshly drawn) milk
- siltais avots ― warm spring
- piecpadsmit grādu silts ūdens ― 15°C (59°F) (warm) water
- (of places, time periods) warm (characterized by moderately high, usually pleasant, air temperatures)
- silts rudens, ziema, oktobris ― warm autumn, winter, October
- silts rīts, vakars ― warm morning, evening
- silta istaba ― warm room
- (of sources of heat) warm (irradiating a moderate, usually pleasant, amount of heat)
- silta uguns ― warm fire
- silta pavasara saule ― warm spring sun
- (of body or bodily feelings) warm (relating to a feeling of warmth)
- man kļūst tik silti ― I am getting so warm
- vecais vīrs jūt siltu vilni krūtīs ― the old man felt a warm wave in his chest
- (of colors) warm (reflecting the feeling of warmth and comfort of the surroundings)
- kabinetā bija sārti brūnas, siltas krāsas mēbeles ― in the office there was reddish brown, warm-colored furniture
- (of sounds) warm (pleasant to hear)
- silta balss ― a warm voice
- (of clothes) warm (offering good protection against the cold)
- silts mētelis ― warm coat
- silta cepure ― warm hat
- silta veļa ― warm clothes
- siltas zeķes ― warm socks
- warm (ready to be used, at the right temperature for use)
- siltie ēdieni ― warm food, dishes
- siltās brokastis ― warm breakfast
- siltais galds ― warm table (i.e., with warm food)
- siltās kompresses, peldes ― warm compresses, baths
- (of people, their behavior) warm (empathetic, kind, friendly, warm-hearted)
- silts cilvēks ― warm human being
- silts skatiens, smaids ― warm look, smile
- silti vārdi, sveicieni ― warm words, greetings
- silta pateicība ― warm thanks
Declension edit
indefinite declension (nenoteiktā galotne) of silts
masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | ||||||
nominative (nominatīvs) | silts | silti | silta | siltas | |||||
accusative (akuzatīvs) | siltu | siltus | siltu | siltas | |||||
genitive (ģenitīvs) | silta | siltu | siltas | siltu | |||||
dative (datīvs) | siltam | siltiem | siltai | siltām | |||||
instrumental (instrumentālis) | siltu | siltiem | siltu | siltām | |||||
locative (lokatīvs) | siltā | siltos | siltā | siltās | |||||
vocative (vokatīvs) | — | — | — | — | |||||
Synonyms edit
Antonyms edit
Derived terms edit
References edit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “silt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN