See also: Sinn and sinni

English edit

Verb edit

sinn (third-person singular simple present sinns, present participle sinning, simple past and past participle sinned)

  1. Obsolete spelling of sin

Faroese edit

Pronunciation edit

Noun edit

sinn n (genitive singular sins, plural sinn)

  1. time, times
    á sinnionce (before); another time
    á hesum sinnithis time, now
    ikki á hvørjum sinninot every time, seldom
    á síðsta sinnifor the last time
    ikki enn á sinninot yet

Declension edit

n9 Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative sinn sinnið sinn sinnini
Accusative sinn sinnið sinn sinnini
Dative sinni sinninum sinnum sinnunum
Genitive sins sinsins sinna sinnanna

German edit

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

sinn

  1. singular imperative of sinnen

Icelandic edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse sinn, from Proto-Germanic *sinþaz (journey, way; time, occurrence), from Proto-Indo-European *sent- (to head for, go). Cognate with Faroese sinn, Danish sinde, Swedish sin (in någonsin (ever; at any time)); more distantly Gothic 𐍃𐌹𐌽𐌸𐍃 (sinþs), Old High German sind.

Noun edit

sinn n (genitive singular sinns, no plural)

  1. time, as in occurrence
    Synonym: skipti
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Old Norse sínn, sinn from Proto-Germanic *sīnaz.

Determiner edit

sinn m (feminine sín, neuter sitt)

  1. Third-person reflexive possessive determiner: his (own), her (own), its (own), their (own)
    • Genesis 5:3 (Icelandic, English)
      Adam lifði hundrað og þrjátíu ár. Þá gat hann son í líking sinni, eftir sinni mynd, og nefndi hann Set.
      When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
    • 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
      Krummi krunkar úti,
      kallar á nafna sinn:
      „Ég fann höfuð af hrúti
      hrygg og gæruskinn.“
      Komdu nú og kroppaðu með mér,
      krummi nafni minn.
      Krummi croaks outside,
      calling his namesake:
      “I found the head of a ram,
      backbone and sheepskin.”
      Come now and peck with me,
      Krummi, my namesake.”
Declension edit
Possessive pronouns (eignarfornöfn)
singular plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative sinn sín sitt sínir sínar sín
accusative sinn sína sitt sína sínar sín
dative sínum sinni sínu sínum sínum sínum
genitive síns sinnar síns sinna sinna sinna
Derived terms edit

Irish edit

Etymology edit

From Old Irish sinni.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʃɪn̠ʲ/, /ʃɪnʲ/

Pronoun edit

sinn (emphatic form sinne)

  1. we, us (disjunctive)
  2. (nonstandard) we (conjunctive)

Usage notes edit

  • Not used as a conjunctive pronoun in the standard language; instead, synthetic verb forms or analytic forms with muid are used in the first person plural. Found with analytic verb forms in colloquial usage in some dialects. Use as a disjunctive pronoun is fully standard.

See also edit

Luxembourgish edit

Alternative forms edit

  • sin (superseded)

Etymology edit

From Middle High German sīn, from Old High German sīn / wesan (to be), from Proto-West Germanic *wesan, from Proto-Germanic *wesaną (to be), from Proto-Indo-European *h₁es- (to be, exist). Cognate with German sein, Dutch zijn.

The short vowel in the form sinn is probably due to merger with the Middle High German third-person plural sint. The -f in the imperative is of uncertain origin, perhaps from a gliding sound. The expected subjunctive is wéier, which is attested dialectally. The standard forms were formed anew from the preterite.

Pronunciation edit

Verb edit

sinn (third-person singular present ass, preterite war or wor, past participle gewiescht, past subjunctive wier or wär, auxiliary verb sinn)

  1. to be

Conjugation edit

Norwegian Bokmål edit

Etymology edit

From Middle Low German sin; compare German Sinn, Sinne.

Noun edit

sinn n (definite singular sinnet, indefinite plural sinn, definite plural sinna or sinnene)

  1. mind

Derived terms edit

See also edit

References edit

  • “sinn” in The Bokmål Dictionary.
  • sinn” in The Ordnett Dictionary

Norwegian Nynorsk edit

Etymology edit

From Middle Low German sin.

Noun edit

sinn n (definite singular sinnet, indefinite plural sinn, definite plural sinna)

  1. mind

Derived terms edit

References edit

Old Norse edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *sinþaz. Cognate with Old English sīþ, Old Frisian sīth, Old Saxon sīth, Old High German sind, Gothic 𐍃𐌹𐌽𐌸𐍃 (sinþs).

Determiner edit

sinn

  1. Alternative form of sínn (one’s)

Declension edit

Noun edit

sinn n

  1. time, occurrence
    Synonym: sinni

Usage notes edit

  • As this noun is most frequently used in the dative, it is often impossible to tell apart from the synonymous sinni.

Declension edit

References edit

  • sinn”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Scottish Gaelic edit

Etymology edit

From Old Irish sinni. Cognates include Irish sinn and Manx shin.

Pronunciation edit

Pronoun edit

sinn (emphatic sinne)

  1. first-person plural pronoun; we, us
    Thèid sinn dhan bhanca a-màireach; chì sibh sinn ann.
    We’ll go to the bank tomorrow; you'll see us there.

See also edit