slaan
See also: slå an
Afrikaans edit
Alternative forms edit
- slaat (dialectal)
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
slaan (present slaan, present participle slaande, past participle geslaan)
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch slaen, from Old Dutch slān, from Proto-West Germanic *slahan, from Proto-Germanic *slahaną.
Pronunciation edit
Verb edit
slaan
- (transitive) to hit, to slap
- (transitive) to beat, overcome
- (transitive) to strike
- De klok slaat zeven. ― The clock strikes seven.
- (intransitive) to pulse, beat
- Zijn hart slaat. ― His heart is beating.
- (transitive) to surround with
- Een mantel om de schouders slaan.
- To put a cloak around the shoulders.
- (intransitive) to suddenly start along (of movement), to turn
- Op de vlucht slaan. ― To take flight.
- Ze sloegen vanaf de trottoir linksaf.
- They turned to the left from the pavement.
- (transitive, chess) to take one of your opponent's pieces
Inflection edit
Inflection of slaan (strong class 6, irregular) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | slaan | |||
past singular | sloeg | |||
past participle | geslagen | |||
infinitive | slaan | |||
gerund | slaan n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | sla | sloeg | ||
2nd person sing. (jij) | slaat | sloeg | ||
2nd person sing. (u) | slaat | sloeg | ||
2nd person sing. (gij) | slaat | sloegt | ||
3rd person singular | slaat | sloeg | ||
plural | slaan | sloegen | ||
subjunctive sing.1 | sla | sloege | ||
subjunctive plur.1 | slaan | sloegen | ||
imperative sing. | sla | |||
imperative plur.1 | slaat | |||
participles | slaand | geslagen | ||
1) Archaic. |
Derived terms edit
- aaneenslaan
- aanslaan
- achteroverslaan
- achteruitslaan
- afslaan
- beslaan
- bijeenslaan
- bijslaan
- binnenslaan
- bovenslaan
- buitenslaan
- dichtslaan
- doodslaan
- dooreenslaan
- doorslaan
- dwarslaan
- gelijkslaan
- heenslaan
- ineenslaan
- inslaan
- kapotslaan
- kortslaan
- kromslaan
- leegslaan
- losslaan
- medeslaan
- meeslaan
- misslaan
- naslaan
- nederslaan
- neerslaan
- omhoogslaan
- omlaagslaan
- omslaan
- omverslaan
- ondereenslaan
- onderslaan
- onderuitslaan
- ontslaan
- opeenslaan
- openslaan
- opslaan
- opzijslaan
- overeenslaan
- overhoopslaan
- overslaan
- platslaan
- rechtslaan
- rondslaan
- samenslaan
- schoonslaan
- slaan op
- stukslaan
- tegenslaan
- terugslaan
- toeslaan
- twee vliegen in één klap slaan
- uiteenslaan
- uitslaan
- vastslaan
- verderslaan
- verslaan
- volslaan
- voorbijslaan
- vooroverslaan
- voorslaan
- voortslaan
- vooruitslaan
- wederopslaan
- wederslaan
- weeromslaan
- wegslaan
Related terms edit
Descendants edit
Low German edit
Etymology edit
From Middle Low German slân, from Old Saxon slāhan. Cognate with Dutch slaan, English slay, German schlagen, Swedish slå.
Pronunciation edit
Verb edit
slaan (past singular sloog, past participle slaan or slagen, auxiliary verb hebben)
Conjugation edit
Conjugation of slaan (irregular verb)
infinitive | slaan | |
---|---|---|
indicative | present | preterite |
1st person singular | sla | sloog |
2nd person singular | sleist | sloogst |
3rd person singular | sleit | sloog |
plural | slaat | slogen |
imperative | present | — |
singular | sla | |
plural | slaat | |
participle | present | past |
slaan | slaan, slagen | |
Note: This conjugation is one of many; neither its grammar nor spelling apply to all dialects. |