slava
English edit
Etymology edit
From South Slavic slava / слава (slava), literally "fame, honour". The word is also used in some Slavic languages to wish blessings to another person.
Pronunciation edit
Noun edit
slava (plural slavas)
- (Eastern Orthodoxy) The custom of honoring a family patron saint, celebrated chiefly by the Serbs, but also by some Macedonians, Montenegrins, Bulgarians and Gorani.
- 1942: I was also enchanted at the opportunity of seeing a Slava (the word means ‘Holy’), which is the distinctive social custom of the Serbs. — Rebecca West, Black Lamb and Grey Falcon (Canongate 2006, p. 753)
Related terms edit
Further reading edit
Anagrams edit
Italian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
slava
Noun edit
slava f (plural slave)
Anagrams edit
Latvian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Balto-Slavic *ślā́ˀwāˀ, from Proto-Indo-European *ḱlew-. Cognates include Lithuanian šlovė̃, dialectal šlóvė, šlavė̃, Proto-Slavic *slava.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
slava m
slava f (4th declension)
- fame, renown (very high evaluation or opinion of a person, a place, an institution, a symbol, etc., by a community)
- aktiera, komponista slava ― an actor's, a composer's fame
- zinātnieka, izgudrotāja slava ― a scientist's, an inventor's fame, renown
- leģendāra slava ― legendary fame
- slavas augstumi ― the heights of fame
- kūrorta slava ― the resort's fame
- pieminekļa slava ― the monument's fame
- dzīties pēc slavas ― to chase fame
- iegūt slavu ar labu darbu ― to acquire fame with good work
- slava sakāpusi galvā ― the fame went to (his) head (i.e., he became conceited)
- glory, praise
- lai viņam slava! ― glory to him!
- dziedāt slavas dziesmas ― to sing songs of praise (to someone, i.e., to praise him/her highly)
- reputation, fame (a widespread idea or impression about someone)
- būt labā slavā ― to have (lit. be in) good reputation
- izplatīt (par kādu) sliktu slavu ― to spread a bad reputation (about someone)
- viņam ir lielībnieka slava ― he has the fame, reputation of (being a) braggart
Declension edit
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | slava | — |
accusative (akuzatīvs) | slavu | — |
genitive (ģenitīvs) | slavas | — |
dative (datīvs) | slavai | — |
instrumental (instrumentālis) | slavu | — |
locative (lokatīvs) | slavā | — |
vocative (vokatīvs) | slava | — |
Synonyms edit
Derived terms edit
References edit
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
- slave (e infinitive)
Verb edit
slava (present tense slavar, past tense slava, past participle slava, passive infinitive slavast, present participle slavande, imperative slava/slav)
- (intransitive) to wear out by labouring
- (intransitive) to work or serve as a slave
Synonyms edit
References edit
- “slava” in The Nynorsk Dictionary.
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *slava, from Proto-Indo-European *ḱlewos.
Pronunciation edit
Noun edit
slȁva f (Cyrillic spelling сла̏ва)
- glory
- Synonym: díka
- fame
- feast
- (regional, Orthodox Christian) Christian celebration (holiday) honoring a family saint
Declension edit
Derived terms edit
See also edit
References edit
- “slava” in Hrvatski jezični portal
Slovene edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *slava.
Pronunciation edit
Noun edit
sláva f
Inflection edit
Feminine, a-stem | ||
---|---|---|
nominative | sláva | |
genitive | sláve | |
singular | ||
nominative (imenovȃlnik) |
sláva | |
genitive (rodȋlnik) |
— | |
dative (dajȃlnik) |
— | |
accusative (tožȋlnik) |
— | |
locative (mẹ̑stnik) |
slávi | |
instrumental (orọ̑dnik) |
slávo |
Swedish edit
Etymology edit
Verb edit
slava (present slavar, preterite slavade, supine slavat, imperative slava)
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | slava | — | ||
Supine | slavat | — | ||
Imperative | slava | — | ||
Imper. plural1 | slaven | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | slavar | slavade | — | — |
Ind. plural1 | slava | slavade | — | — |
Subjunctive2 | slave | slavade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | slavande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |