Egyptian edit

Etymology edit

snb (to be(come) healthy) +‎ .tj (second-person singular stative ending).

Pronunciation edit

Interjection edit

sn
b
ti
  1. farewell, goodbye, have a safe trip
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) line 158:
      aHaa
      n
      D&d n
      f
      n&A1 sn
      b t
      zp
      y
      n&D z
      nDs
      A1rprZ1k
      ꜥḥꜥ.n ḏd.n.f n.j snb.t(j) zpwj snwj nḏs r pr.k
      Then he said to me, Safe travels, safe travels, little man, to your house!

Alternative forms edit

References edit

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 218.
  • Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 116