soglio
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin solium (“seat, throne”), from Proto-Indo-European *sodyom, derived from *sed- (“to sit”).
Alternative forms edit
Noun edit
soglio m (plural sogli) (literary)
Etymology 2 edit
Variant of soglia.
Noun edit
soglio m (plural sogli)
- (obsolete) threshold
- early-mid 1310s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto X”, in Purgatorio [Purgatory][1], lines 1–4; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Poi fummo dentro al soglio de la porta
che ’l mal amor de l’anime disusa,
perché fa parer dritta la via torta,
sonando la senti’ esser richiusa- When we had crossed the threshold of the door which the perverted love of souls disuses, because it makes the crooked way seem straight, re-echoing I heard it closed again
Etymology 3 edit
From Medieval Latin solium, from a development of Latin solium (“tub, bathtub”).
Noun edit
soglio m (plural sogli)
- (historical) a unit of fluid measure used in Mantua and Modena, where it was equivalent to approximately 109.36 litres and 50.9 litres, respectively
Etymology 4 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
soglio
Further reading edit
- soglio1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- soglio2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- soglio3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana