Translingual edit

Symbol edit

som

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Somali.

English edit

 Som (currency) on Wikipedia
 Kyrgyzstani som on Wikipedia
 Uzbekistani sum on Wikipedia

Etymology 1 edit

From Kyrgyz сом (som) and Uzbek сўм (soʻm) (Cyrillic) / soʻm (Roman), both of which come from the Turkic root *som ("pure [gold]").

Alternative forms edit

Noun edit

som (plural soms)

  1. The currency of Uzbekistan.
  2. The currency of Kyrgyzstan.
Translations edit

Etymology 2 edit

Pronoun edit

som

  1. Obsolete spelling of some
    • (Can we date this quote?), Kimberly Kubus (K.Okkerstrøm), Airport Manager:
      U cared to try som of my snax

Determiner edit

som

  1. Obsolete spelling of some

See also edit

Anagrams edit

Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Latin summus.

Adjective edit

som (feminine soma, masculine plural soms, feminine plural somes)

  1. shallow

Etymology 2 edit

Verb edit

som

  1. first-person plural present indicative of ser
  2. first-person plural present indicative of ésser

Czech edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *somъ.

Pronunciation edit

Noun edit

som m anim

  1. archaic form of sumec

Declension edit

This noun needs an inflection-table template.

Danish edit

Etymology edit

From Old Norse som, sem (as, like), cognate with Norwegian som, Swedish som. Probably a weakened form of Proto-Germanic *samą, *samô (same, in the same way), compare Old High German sama, samo, sam (so, likewise).

Pronunciation edit

Conjunction edit

som

  1. as, like (introduces comparisons, both noun phrases and dependent clauses)
    Synonym: ligesom
    fuld som en allike
    drunk as a jackdaw
  2. as (introduces a noun phrase that is an adjunct, or non-obligatory argument)
    • 1991, Benny Andersen, Chagall & skorpiondans[1]:
      Han var som kunstner højst original, men solgte aldrig et billede.
      He was most original as an artist, but he never sold a single painting.
    Synonyms: i egenskab af, qua, værende
  3. such as (introduces an example)
    Synonyms: for eksempel, såsom
    pattedyr som hunde og katte
    mammals such as dogs and cats
  4. as (introduces a temporal adverbial clause)
    • 1987, Thøger Birkeland, Jomfrubanden[2]:
      ...han tager pigens hånd, netop som hun vender sig for at gå tilbage til bordet.
      ...he takes the hand of the girl just as she turns around in order to go back to the table.
    Synonyms: da, idet
  5. as, because (introduces a causal adverbial clause)
    • 1849, Søren Kierkegaard, Enten-Eller[3], p. vol. 2, p. 228 /:
      Min Kone holder da af Dig, og jeg sympathiserer med hendes Følelse i denne henseende, saa meget mere som jeg troer, at grunden til hendes Velvillie for Dig for en Deel ligger deri, at hun seer Dine Svagheder.
      My wife likes you, and I sympathize with her feeling in this respect, the more so as I think that the reason for her good will towards you is partly based on the fact that she sees your weaknesses.
    Synonyms: da, eftersom
  6. how (introduces an exclamative independent clause)
    • 1987, Jørgen Sonne, Nul:
      Som vi da grinede!
      How we laughed!
    Synonym: hvor

Pronoun edit

som

  1. (relative) who, which, that (introduces relative clauses)
    Synonyms: der, hvilken

Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch somme, borrowed from Old French somme, from Latin summa.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sɔm/
  • (file)
  • Hyphenation: som
  • Rhymes: -ɔm

Noun edit

som f (plural sommen, diminutive sommetje n)

  1. sum
  2. (mathematics) problem
    Ik moet dertig sommen maken voor de wiskundeles van morgen.I have to solve thirty problems for tomorrow's maths class.

Derived terms edit

Descendants edit

  • Papiamentu: sòm, som

References edit

Anagrams edit

Galician edit

Verb edit

som

  1. (reintegrationist norm) third-person plural present indicative of ser

Hungarian edit

Etymology edit

From a Turkic language, compare Turkmen çüm (cornel), Kumyk чум (çum, berry).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈʃom]
  • Hyphenation: som
  • Rhymes: -om

Noun edit

som (plural somok)

  1. cornel

Declension edit

Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative som somok
accusative somot somokat
dative somnak somoknak
instrumental sommal somokkal
causal-final somért somokért
translative sommá somokká
terminative somig somokig
essive-formal somként somokként
essive-modal
inessive somban somokban
superessive somon somokon
adessive somnál somoknál
illative somba somokba
sublative somra somokra
allative somhoz somokhoz
elative somból somokból
delative somról somokról
ablative somtól somoktól
non-attributive
possessive - singular
somé somoké
non-attributive
possessive - plural
soméi somokéi
Possessive forms of som
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. somom somjaim
2nd person sing. somod somjaid
3rd person sing. somja somjai
1st person plural somunk somjaink
2nd person plural somotok somjaitok
3rd person plural somjuk somjaik

Further reading edit

  • som in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Anagrams edit

Indonesian edit

 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology edit

From Dutch zoom (hem; edge, border), from Middle Dutch sôom, from Old Dutch *sōm, from Proto-West Germanic *saum, from Proto-Germanic *saumaz (that which is sewn).

Pronunciation edit

Noun edit

som (first-person possessive somku, second-person possessive sommu, third-person possessive somnya)

  1. (sewing, colloquial) seam (folded back and stitched piece of fabric)
    Synonyms: kelim, pelipit

Derived terms edit

Further reading edit

Lower Sorbian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Slavic *sòmъ; cognate with Russian сом (som), Old Polish som, Old Czech som, Polabian såm.

Noun edit

som m animal

  1. catfish (fish of the order Siluriformes)
Declension edit

Further reading edit

  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “som”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999) “som”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Etymology 2 edit

From Proto-Slavic *esmь.

Verb edit

som

  1. first-person singular present of byś

Middle Dutch edit

Etymology edit

From Old Dutch sum, from Proto-Germanic *sumaz.

Pronunciation edit

Determiner edit

som

  1. some

Inflection edit

Determiner
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative som somme som somme
Accusative sommen somme som somme
Genitive soms sommer soms sommer
Dative sommen sommer sommen sommen


Descendants edit

Further reading edit

Middle English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old English sum, from Proto-West Germanic *sum, from Proto-Germanic *sumaz.

Pronunciation edit

Pronoun edit

som

  1. some

Adjective edit

som

  1. some

Descendants edit

References edit

Norwegian Bokmål edit

Pronunciation edit

Conjunction edit

som

  1. as; similar to, in the same way that

Derived terms edit

Pronoun edit

som

  1. (reflexive) who, which

Preposition edit

som

  1. as; to the same extent or degree that

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

From Old Norse sem.

Pronunciation edit

Conjunction edit

som

  1. as
    Han jobbar som kelner.
    He is working as a waiter.
Derived terms edit

Pronoun edit

som

  1. (reflexive) who, which, that
    Dette er bilen som eg kjøpte.
    This is the car that I bought.
    Det var den mannen som kom.
    That was the man who came.

Etymology 2 edit

From Old Norse sumr. Akin to English some.

Alternative forms edit

  • sum (now nonstandard)

Pronunciation edit

Pronoun edit

som m (feminine som, neuter somt, plural somme)

  1. some
    Somt av det er nytt, resten er gamalt.
    Some of it is new, the rest is old.

References edit

Portuguese edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese son (probably influenced by or possibly borrowed from Old Occitan son), sõo, from Latin sonus. Alternatively, regressively derived from the verb soar. Compare Galician and Spanish son.

Pronunciation edit

Noun edit

som m (plural sons)

  1. sound (sensation perceived by the ear)
  2. (informal) music (melodic and rhythmic sounds made as art)
    Synonym: música
  3. (informal) an audio device, such as a stereo
    Synonym: equipamento de som

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:som.

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

Romanian edit

Noun edit

som m (plural somi)

  1. Obsolete form of sumă.

Declension edit

References edit

  • som in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Serbo-Croatian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Proto-Slavic *somъ.

Noun edit

sȍm m (Cyrillic spelling со̏м)

  1. catfish
Declension edit

Etymology 2 edit

The origins of this term are unclear. Possibly because som (catfish) is a big fish. Others believe it is due to the 1000 dinar banknotes of 1955, on which the person depicted appears to have two fish eyes (instead of welding goggles) on his head.

Noun edit

sȍm m (Cyrillic spelling со̏м)

  1. (colloquial) grand (a thousand of something, especially but not only money)
    dva somatwo grand

Slovak edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *esmь.

Pronunciation edit

Verb edit

som

  1. first-person singular present of byť

Swedish edit

Alternative forms edit

  • (Obsolete typography) ſom

Etymology edit

From Old Swedish som or sum, in Runic inscriptions also sim, same as Icelandic sem, from Old Norse sem, from Proto-Indo-European *sḗm (one), also related to the prefix sam- (co-, common, together) and suffix -sam (-some, -like). Still in the Poetic Edda, the Icelandic sem is only used as a comparative particle, e.g. Hávamál 23 allt er víl sem var (And his woe is just as it was). With time it has displaced other relative conjunctions (es, er). Its use as a pronoun is of a later date.

Pronunciation edit

Conjunction edit

som

  1. as, like; similar to
    Flitig som ett bi.
    Busy as a bee.
    Hon lät som en häst.
    She sounded like a horse.
  2. as; in the same way that
    Som du önskar.
    As you wish.

Derived terms edit

Pronoun edit

som

  1. (relative) who, which, that
    Det var hon som gjorde det.
    She is the one who did it.
    Det där är stenen som kraschade rutan.
    That’s the stone that broke the window.
  2. as; to the same extent or degree that
    Du är inte lika lång som jag är.
    You are not as tall as I am.
    Du är inte lika lång som jag.
    You are not as tall as me.

References edit

  • som in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

Anagrams edit

Ternate edit

Pronunciation edit

Verb edit

som

  1. (stative) to be murky, turbid

Conjugation edit

Conjugation of som
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tosom fosom misom
2nd nosom nisom
3rd Masculine osom isom, yosom
Feminine mosom
Neuter isom
- archaic

References edit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Turkish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From French saumon.

Noun edit

som (definite accusative somu, plural somlar)

  1. salmon

Declension edit

Inflection
Nominative som
Definite accusative somu
Singular Plural
Nominative som somlar
Definite accusative somu somları
Dative soma somlara
Locative somda somlarda
Ablative somdan somlardan
Genitive somun somların

Zou edit

Zou cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : som

Etymology edit

From Proto-Kuki-Chin *soom.

Pronunciation edit

Numeral edit

sòm

  1. ten

References edit

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 48