stara miłość nie rdzewieje

Polish edit

Etymology edit

Literally, old love does not rust. Compare Czech stará láska nerezaví, Dutch oude liefde roest niet, German alte Liebe rostet nicht, Russian старая любовь не ржавеет (staraja ljubovʹ ne ržavejet).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈsta.ra ˈmi.wɔɕt͡ɕ ɲɛ.rd͡zɛˈvjɛ.jɛ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛjɛ

Proverb edit

stara miłość nie rdzewieje

  1. (idiomatic) old habits die hard (old feelings toward a person, place, or activity do not fade away)

Further reading edit