Catalan edit

Etymology edit

From suc (juice). First attested in 1653.

Pronunciation edit

Verb edit

sucar (first-person singular present suco, first-person singular preterite suquí, past participle sucat)

  1. to immerse a body into a liquid in order to make it absorbe the fluid, to soak, to dip
    Sucar galetes al cafèTo dip biscuits in coffee
  2. (figuratively) to profit unfairly or illegally
    Quan quelcom sembla ésser un bon negoci, tothom procura sucar-hi
    When something seems to be a good deal, everybody tries to profit from it
  3. (figuratively, vulgar, slang) to have sex

Conjugation edit

Related terms edit

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese, from Latin sulcare (to furrow, plough, turn up). Cognate with Portuguese sulcar and Spanish surcar.

Pronunciation edit

Verb edit

sucar (first-person singular present suco, first-person singular preterite suquei, past participle sucado)

  1. (agriculture) to furrow
    Synonym: derregar

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • sucar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • sucar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • sucar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • sucar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • sucar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • sucar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • sucar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Occitan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *sucāre, from Latin sugere, present active infinitive of sugō, from Proto-Indo-European *sug-, *suk-.

Verb edit

sucar

  1. to suck

Conjugation edit

Further reading edit