Old Polish edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *sypati. First attested in 1393.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /sɨpat͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /sɨpat͡ɕ/

Verb edit

sypać impf

  1. to pour (something friable), to strew, to sprinkle
    • 1930 [Fifteenth century], “Judith”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[1], section 7,4:
      Tedi sinovye israhelsci... padly na zemyø, sipyøc popyol na swe glowi (mittentes cinerem super capita sua)
      [Tedy synowie israhelszczy... padli na ziemię, sypiąc popioł na swe głowy (mittentes cinerem super capita sua)]
    • 1967 [1422], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 948:
      Jaco Gywan wsczągnąl Pyotrassa..., a on w ty czassy ssypye y byerze owess na woss
      [Jako Jiwan wściągnął Piotrasza..., a on w ty czasy sypie i bierze owies na woz]
  2. to heap (to form from earth)
    • 1888 [1393], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[2], page 67:
      Iacom przi tem bil, kedi Potrasz s Czesantha mal vmowø, po czosnom meli sipacz granicze
      [Jakom przy tem był, kiedy Piotrasz z Cieszętą miał umowę, po ciosnom mieli sypać granice]
    • 1897 [1406], Teki Adolfa Pawińskiego, volume IV, number 2720:
      Jakosm ya chodzil do Dobcovey..., abi ssipala granicze
      [Jakośm ja chodził do Dobkowej..., aby sypała granice]

Derived terms edit

noun
verbs

Descendants edit

  • Polish: sypać

References edit

Polish edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish sypać, from Proto-Slavic *sypati.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈsɨ.pat͡ɕ/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -ɨpat͡ɕ
  • Syllabification: sy‧pać

Verb edit

sypać impf (perfective sypnąć)

  1. (transitive) to pour (something friable), to strew, to sprinkle, to dust
  2. (transitive, figuratively) to shower (bestow liberally), to bombard
  3. (transitive, colloquial) to rat, to inform, to shop
    Synonym: donosić
  4. (reflexive with się) to pour (of something friable), to fall, to shower
  5. (reflexive with się, colloquial) to break down, to go kaput
    Synonym: psuć się

Conjugation edit

Conjugation of sypać impf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive sypać
present tense 1st sypię sypiemy
2nd sypiesz sypiecie
3rd sypie sypią
impersonal sypie się
past tense 1st sypałem,
-(e)m sypał
sypałam,
-(e)m sypała
sypałom,
-(e)m sypało
sypaliśmy,
-(e)śmy sypali
sypałyśmy,
-(e)śmy sypały
2nd sypałeś,
-(e)ś sypał
sypałaś,
-(e)ś sypała
sypałoś,
-(e)ś sypało
sypaliście,
-(e)ście sypali
sypałyście,
-(e)ście sypały
3rd sypał sypała sypało sypali sypały
impersonal sypano
future tense 1st będę sypał,
będę sypać
będę sypała,
będę sypać
będę sypało,
będę sypać
będziemy sypali,
będziemy sypać
będziemy sypały,
będziemy sypać
2nd będziesz sypał,
będziesz sypać
będziesz sypała,
będziesz sypać
będziesz sypało,
będziesz sypać
będziecie sypali,
będziecie sypać
będziecie sypały,
będziecie sypać
3rd będzie sypał,
będzie sypać
będzie sypała,
będzie sypać
będzie sypało,
będzie sypać
będą sypali,
będą sypać
będą sypały,
będą sypać
impersonal będzie sypać się
conditional 1st sypałbym,
bym sypał
sypałabym,
bym sypała
sypałobym,
bym sypało
sypalibyśmy,
byśmy sypali
sypałybyśmy,
byśmy sypały
2nd sypałbyś,
byś sypał
sypałabyś,
byś sypała
sypałobyś,
byś sypało
sypalibyście,
byście sypali
sypałybyście,
byście sypały
3rd sypałby,
by sypał
sypałaby,
by sypała
sypałoby,
by sypało
sypaliby,
by sypali
sypałyby,
by sypały
impersonal sypano by
imperative 1st niech sypię sypmy
2nd syp sypcie
3rd niech sypie niech sypią
active adjectival participle sypiący sypiąca sypiące sypiący sypiące
passive adjectival participle sypany sypana sypane sypani sypane
contemporary adverbial participle sypiąc
verbal noun sypanie

Derived terms edit

verbs

Further reading edit