Old Polish edit

Etymology edit

Borrowed from Old High German scado. First attested in the 14th century.

Noun edit

szkoda f

  1. loss; damage (loss of existing or expected material or moral value)
    • 1974 [1401], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 20:
      Yaco mi Chwalislaw wszøl imena, czo mi czini griwnø *sczodi
      [Jako mi Chwalisław wziął imienia, co mi czyni grzywnę szkody]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 39r:
      Detrimentum id est damnum iactura diminutio skodą vmnyeyschenye
      [Detrimentum id est damnum iactura diminutio szkoda umneijszenie]
  2. harm (damage to one's body)
    • 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[1], page 19:
      Tedi sądza... bydlo... kromye szkodi y obraszenya (integraliter et ex toto, Sul 31: czalo a s pelna) ma wroczycz
      [Tedy sędzia... bydło... kromie szkody i obrażenia (integraliter et ex toto, Sul 31: cało a z pełna) ma wrocić]
  3. harm (moral damage)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[2], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 48, 13:
      Ta droga gich szszcoda (scandalum) gim
      [Ta droga jich szkoda (scandalum) jim]
  4. destruction of a field, forest, etc.
    • 1959 [1401], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 515:
      Iaco ludze Micolagewi... pasø lanky, zito... y czinø mu scodø
      [Jako ludzie Mikołajewi... pasą łąki, żyto... i czynią mu szkodę]
  5. place of where damage or harm was done
    • 1974 [1408], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 292:
      Jaco Grzegorz... [br]al swa czasza, czso ya w swe szcodze sa[jął]
      [Jako Grzegorz... [br]ał swą ciążą, cso ją w swe szkodzie za[jął]]
  6. compensation for damage
    • 1959 [1400], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 425:
      Iz to swatczimi tey scodi, czosz Jacusska zalowal, tey gest scodi na Stanimirza dobil
      [Iż to świadczymy tej szkody, coż Jakuszka żałował, tej jest szkody na Stanimirze dobył]
  7. contractual punishment (contractual penalty, compensation for failure to fulfill the contract, usually amounting to twice the value of the main legal claim)
    • 1888 [1391], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[3], page 64:
      Iaco me Janussz slal do Kelcza, bi prziyal cu zaplacze, doyød sse scoda ne stala
      [Jako mie Janusz słał do Kielca, by przyjął ku zapłacie, dojąd sie szkoda nie stała]
    • 1959 [1396], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 308:
      Jako Potrasz Margorzacze saplaczyl ysczynø y scodø
      [Jako Piotrasz Margorzacie zapłacił iścinę i szkodę]
  8. danger

Derived terms edit

nouns
verbs

Descendants edit

  • Polish: szkoda
  • Old East Slavic: шкода (škoda)

References edit

Polish edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish szkoda.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʂkɔ.da/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -ɔda
  • Syllabification: szko‧da

Noun edit

szkoda f

  1. damage, harm
  2. waste [+ na (accusative) = what is a waste] [+genitive = waste of what]
    Synonym: marna
    Wstań już! Szkoda dnia na spanie!Get up already! Sleeping is a waste of the day!

Declension edit

Derived terms edit

adjective
noun
verbs

Verb edit

szkoda impf (defective)

  1. (intransitive) used to express regret or disappointment; pity, shame
    Jaka szkoda!What a pity!
    Szkoda, że nie możesz być dzisiaj z nami na przyjęciu.What a pity you can't attend our party tonight.

Conjugation edit

Further reading edit

  • szkoda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • szkoda in Polish dictionaries at PWN
  • Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022), “szkoda”, in Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), →ISBN