Hokkien edit

For pronunciation and definitions of – see (“tea; tea; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Mandarin edit

Romanization edit

  1. Nonstandard spelling of tê̄.

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Northern Kurdish edit

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Verb edit

  1. third-person singular present of hatin

Etymology 2 edit

From Contraction of di wê.

Preposition edit

  1. in it

Portuguese edit

Pronunciation edit

  • Rhymes: -e
  • Hyphenation:

Etymology 1 edit

Noun edit

 m (plural tês)

  1. tee (name of the Latin letter T, t)

Etymology 2 edit

Verb edit

  1. Apocopic form of ter; used preceding the pronouns lo, la, los or las
  2. Eye dialect spelling of ter, representing Brazil Portuguese.

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: ).

Adjective edit

  1. numb
    Ui da giò.
    Ouchie, my legs are numb.
Derived terms edit
Derived terms

Etymology 2 edit

Pronoun edit

  1. (Central Vietnam) that; there; those
    Tui muốn cái .
    I want that one.
Synonyms edit
  • * (Northern Vietnam) đấy, (Southern Vietnam) đó

Etymology 3 edit

Borrowed from French .

Noun edit

  1. The name of the Latin-script letter T.
Synonyms edit

Etymology 4 edit

Sino-Vietnamese word from .

Alternative forms edit

Noun edit

(classifier con)

  1. (obsolete) rhinoceros
    Synonym: tê giác

Welsh edit

Noun edit

 m (uncountable)

  1. Misspelling of te.