talla
English edit
Noun edit
talla (uncountable)
- Alternative form of tella (“African beer”)
Anagrams edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Deverbal from tallar. Compare French taille.
Noun edit
talla f (plural talles)
Etymology 2 edit
Verb edit
talla
- inflection of tallar:
Further reading edit
- “talla” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “talla”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “talla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Estonian edit
Noun edit
talla
Finnish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Finnic *talla, probably from the same root as tallata, with a possible secondary Germanic origin (akin to that of etymology 2).
Noun edit
talla
- sole (bottom or lower part of anything on which it rests)
- runner (smooth strip on which a sledge runs)
- (slang) gas pedal, acceleration pedal, accelerator, throttle (pedal)
- Talla pohjaan!
Declension edit
Inflection of talla (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | talla | tallat | ||
genitive | tallan | tallojen | ||
partitive | tallaa | talloja | ||
illative | tallaan | talloihin | ||
singular | plural | |||
nominative | talla | tallat | ||
accusative | nom. | talla | tallat | |
gen. | tallan | |||
genitive | tallan | tallojen tallainrare | ||
partitive | tallaa | talloja | ||
inessive | tallassa | talloissa | ||
elative | tallasta | talloista | ||
illative | tallaan | talloihin | ||
adessive | tallalla | talloilla | ||
ablative | tallalta | talloilta | ||
allative | tallalle | talloille | ||
essive | tallana | talloina | ||
translative | tallaksi | talloiksi | ||
abessive | tallatta | talloitta | ||
instructive | — | talloin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms edit
- (gas pedal): kaasupoljin
Derived terms edit
Further reading edit
- “2. talla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2 edit
Noun edit
talla
Declension edit
Inflection of talla (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | talla | tallat | ||
genitive | tallan | tallojen | ||
partitive | tallaa | talloja | ||
illative | tallaan | talloihin | ||
singular | plural | |||
nominative | talla | tallat | ||
accusative | nom. | talla | tallat | |
gen. | tallan | |||
genitive | tallan | tallojen tallainrare | ||
partitive | tallaa | talloja | ||
inessive | tallassa | talloissa | ||
elative | tallasta | talloista | ||
illative | tallaan | talloihin | ||
adessive | tallalla | talloilla | ||
ablative | tallalta | talloilta | ||
allative | tallalle | talloille | ||
essive | tallana | talloina | ||
translative | tallaksi | talloiksi | ||
abessive | tallatta | talloitta | ||
instructive | — | talloin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of talla (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms edit
See also edit
Further reading edit
- “1. talla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese talla (13th century, Cantigas de Santa Maria). Back-formation from tallar. Compare Portuguese talha.
Pronunciation edit
Noun edit
talla f (plural tallas)
- carving, make, cut
- carving, sculpture
- Synonym: escultura
- notch
- height, stature
- size
- first cut practiced to a tree when cutting down it
- notched wood strip used to codify debts or obligations
- ditch
- Synonym: birta
- (archaic) tax
- Synonym: taxa
Verb edit
talla
- inflection of tallar:
Related terms edit
References edit
- “talla” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “talla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “talla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “talla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “talla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hausa edit
Pronunciation edit
Noun edit
tàllà m (plural tàllàce-tàllàce, possessed form tàllàn)
- Hawking goods for sale.
- advertising
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Indo-European *teh₂l- (“to grow; young animal”), like Latin talea (“scion”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈtal.la/, [ˈt̪älːʲä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtal.la/, [ˈt̪älːä]
Noun edit
talla f (genitive tallae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | talla | tallae |
Genitive | tallae | tallārum |
Dative | tallae | tallīs |
Accusative | tallam | tallās |
Ablative | tallā | tallīs |
Vocative | talla | tallae |
References edit
- “talla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- talla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Bokmål edit
Noun edit
talla n
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
talla m (genitive singular tallachan, plural tallaichean)
Derived terms edit
- talla mòr (“great hall”)
- talla-cluiche
Mutation edit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
talla | thalla |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Spanish edit
Pronunciation edit
- Syllabification: ta‧lla
Etymology 1 edit
Borrowed from French taille, with some senses taken from Catalan talla or Italian taglia.
Noun edit
talla f (plural tallas)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
talla
- inflection of tallar:
Further reading edit
- “talla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Verb edit
talla (present tallar, preterite tallade, supine tallat, imperative talla)
- (colloquial) to (lightly) touch (something that ought not to be touched)
- Sluta talla på fönsterrutan! Det blir fingeravtryck.
- Stop touching the window pane! It'll leave fingerprints.
- (colloquial) to grope (touch sexually), usually against someone's will
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | talla | tallas | ||
Supine | tallat | tallats | ||
Imperative | talla | — | ||
Imper. plural1 | tallen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | tallar | tallade | tallas | tallades |
Ind. plural1 | talla | tallade | tallas | tallades |
Subjunctive2 | talle | tallade | talles | tallades |
Participles | ||||
Present participle | tallande | |||
Past participle | tallad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |