temere
See also: temeré
Italian edit
Etymology edit
From Latin timēre. Compare Spanish temer.
Pronunciation edit
Verb edit
temére (first-person singular present tèmo or (traditional) témo, first-person singular past historic temétti or (traditional) temètti, past participle temùto, auxiliary avére)
- (transitive) to fear [+direct object] or [+ di (infinitive)] or [+ che (subjunctive)]
- (intransitive) to fear, to be concerned [+ per (someone) = about] or [+ di (someone/something) = about] [auxiliary avere]
Conjugation edit
Conjugation of temére (-ere) (See Appendix:Italian verbs)
infinitive | temére | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avére | gerund | temèndo | |||
present participle | temènte | past participle | temùto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | tèmo, témo1 | tèmi, témi1 | tème, téme1 | temiàmo | teméte | tèmono, témono1 |
imperfect | temévo | temévi | teméva | temevàmo | temevàte | temévano |
past historic | temétti, temètti1 | temésti | temétte, temètte1 | temémmo | teméste | teméttero, temèttero1 |
future | temerò | temerài | temerà | temerémo | temeréte | temerànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | temerèi | temerésti | temerèbbe, temerébbe | temerémmo | temeréste | temerèbbero, temerébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | tèma, téma1 | tèma, téma1 | tèma, téma1 | temiàmo | temiàte | tèmano, témano1 |
imperfect | teméssi | teméssi | temésse | teméssimo | teméste | teméssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
tèmi, témi1 | tèma, téma1 | temiàmo | teméte | tèmano, témano1 | ||
negative imperative | non temére | non tèma, non téma1 | non temiàmo | non teméte | non tèmano, non témano1 |
1Traditional.
Synonyms edit
Related terms edit
Related terms
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *temezi (“in darkness, blindly”), a fossilised locative form of Proto-Indo-European *témHos (“darkness”), from *temH- (“dark”). Cognate with Sanskrit तमस् (támas), Persian تم (tam), Latin tenebrae (“darkness”).[1]
Compare this form here simply adverbial with the history of Latin present active infinitive.
Adverb edit
temere (not comparable)
- by chance, by accident, at random
- Synonym: forte
- without design, intent, or purpose
- casually, fortuitously, rashly, heedlessly, thoughtlessly, inconsiderately, indiscreetly, idly
- Synonym: passim
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “temere”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “temere”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- temere in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- quite accidentally, fortuitously: temere et fortuito; forte (et) temere
- without reflection; inconsiderately; rashly: nullo consilio, nulla ratione, temere
- to act reasonably, judiciously: prudenter, considerate, consilio agere (opp. temere, nullo consilio, nulla ratione)
- to have no principles: omnia temere agere, nullo iudicio uti
- quite accidentally, fortuitously: temere et fortuito; forte (et) temere
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 609
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
temere f (plural temeri)