Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin temperāre. Doublet of temprar.

Pronunciation edit

Verb edit

temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperí, past participle temperat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to moderate
    Synonyms: moderar, assuaujar
  2. (transitive, music) to temper
    Synonym: temprar
  3. (takes a reflexive pronoun) to adapt
    Synonyms: acomodar-se, adaptar-se

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese temperar (13th century, Cantigas de Santa Maria), Latin tempero, temperare (to mix, to temper).

Pronunciation edit

Verb edit

temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperei, past participle temperado)

  1. to mix or combine properly
    Synonym: mesturar
  2. to tune
    Synonym: afinar
    • 1814, Manuel Pardo de Andrade, Romance:
      Repinicáde o pandeiro,
      Nenas dos portos de mar;
      Para tocálo Rianxo
      E a Avia para bailar.
      O Miño tempére a gaita,
      Anque marre o brencellau;
      E mais que non quede pinga,
      Xarro tras xarro e brindár.
      Os barrosos e pardiños,
      Xuro a brios, que an de danzar,
      Sin que o estorven as cadrillas
      Dos valentes Roquetaus.
      Ring your tambourine,
      girls from the sea harbours;
      [best] at playing it, Rianxo;
      the land of Avia, at dancing.
      Let the Miño tune the bagpipe,
      even if the good wine is not enough;
      Do not leave a drop,
      pitcher after pitcher and toast.
      Highlanders and lowlanders,
      I swear they ought to dance,
      no fault on the teams
      of the valiant people of Lemos.
  3. to temper
    Synonym: regular
  4. to warm up or to cool down to the desired temperature

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • temperar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • tenper” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • temperar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • temperar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • temperar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • temperar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • temperar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Latin temperāre (to mix, to temper).

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: tem‧pe‧rar

Verb edit

temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperei, past participle temperado)

  1. to season (to flavour food)
  2. to temper (metal)

Conjugation edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin temperāre. Doublet of templar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tempeˈɾaɾ/ [t̪ẽm.peˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: tem‧pe‧rar

Verb edit

temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperé, past participle temperado)

  1. (transitive) to temper (to moderate or control)
    Synonyms: atemperar, templar
  2. to soften
  3. to calm

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit