Albanian edit

Etymology edit

From Proto-Albanian *tsikā, derived from Proto-Indo-European *ḱeh₃- (to sharpen), compare Armenian սուր (sur, sharp; knife).[1] Often considered to be the source of Latin sica.[2] Meyer (1891) considers a borrowing from Latin sīca (a poniard, curved dagger), but this is unlikely and outdated as Albanian was misunderstood as a Latin language.[3] Cognate with Sanskrit शा (śā, to sharpen).

Noun edit

thikë f (plural thika, definite thika, definite plural thikat)

  1. knife, dagger

Declension edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “thikë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 477
  2. ^ Havers, Wilhelm (1984). Die Sprache. A. Sexl. p. 84.
  3. ^ Meyer, G. (1891) “thikë”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, →DOI, page 90