timo
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
timo (accusative singular timon, plural timoj, accusative plural timojn)
Derived terms edit
Fijian edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qatimun (compare with Malay timun).
Noun edit
timo
- muskmelon, Cucumis melo syn. Cucumis acidus
Italian edit
Pronunciation edit
Noun edit
timo m (plural timi)
Anagrams edit
Latin edit
Noun edit
tīmō m (genitive tīmōnis); third declension (Late Latin)
- Alternative form of tēmō (attested in Epiphanius and Gregory of Tours)[1]
Declension edit
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tīmō | tīmōnēs |
Genitive | tīmōnis | tīmōnum |
Dative | tīmōnī | tīmōnibus |
Accusative | tīmōnem | tīmōnēs |
Ablative | tīmōne | tīmōnibus |
Vocative | tīmō | tīmōnēs |
Descendants edit
- see: tēmō
References edit
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “tēmo”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 13: T–Ti, page 168
Portuguese edit
Pronunciation edit
Noun edit
timo m (plural timos)
Somali edit
Noun edit
timo ?
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
timo m (plural timos)
- (Spain) swindle, con, grift, hustle, sting, con game, confidence game
- (Spain) scam, racket, cheat
- (Spain) rip-off, scam
Related terms edit
Verb edit
timo
Etymology 2 edit
Noun edit
timo m (plural timos)
Further reading edit
- “timo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014