tina
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Audio (AU) (file)
Noun edit
tina (uncountable)
Further reading edit
- Jonathon Green (2024) “tina n.”, in Green’s Dictionary of Slang
Anagrams edit
Estonian edit
Chemical element | |
---|---|
Sn | |
Previous: In (indium) | |
Next: Sb (antimon) |
Etymology edit
From Proto-Finnic *tina.
Noun edit
tina (genitive tina, partitive tina)
Declension edit
Declension of tina (ÕS type 17/elu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | tina | tinad | |
accusative | nom. | ||
gen. | tina | ||
genitive | tinade | ||
partitive | tina | tinasid | |
illative | tinna tinasse |
tinadesse | |
inessive | tinas | tinades | |
elative | tinast | tinadest | |
allative | tinale | tinadele | |
adessive | tinal | tinadel | |
ablative | tinalt | tinadelt | |
translative | tinaks | tinadeks | |
terminative | tinani | tinadeni | |
essive | tinana | tinadena | |
abessive | tinata | tinadeta | |
comitative | tinaga | tinadega |
Fanagalo edit
Etymology edit
Pronoun edit
tina
Fijian edit
Noun edit
tina
Finnish edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *tina, borrowed from Proto-Germanic *tiną (“tin”).
Pronunciation edit
Noun edit
Sn | Previous: | indium |
---|---|---|
Next: | antimoni |
tina
- tin (metal)
- pewter (tin alloy containing 85-99% tin plus copper and antimony, used e.g. for making tableware)
Usage notes edit
The word tina is often used generally of alloys that consist predominantly of tin. If it is necessary to point out that the metal discussed is an alloy, the word tinaseos (“tin alloy”) might be used. Some alloys have specific names according to their main use, e.g. astiatina (“pewter”).
Declension edit
Inflection of tina (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | tina | tinat | ||
genitive | tinan | tinojen | ||
partitive | tinaa | tinoja | ||
illative | tinaan | tinoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | tina | tinat | ||
accusative | nom. | tina | tinat | |
gen. | tinan | |||
genitive | tinan | tinojen tinainrare | ||
partitive | tinaa | tinoja | ||
inessive | tinassa | tinoissa | ||
elative | tinasta | tinoista | ||
illative | tinaan | tinoihin | ||
adessive | tinalla | tinoilla | ||
ablative | tinalta | tinoilta | ||
allative | tinalle | tinoille | ||
essive | tinana | tinoina | ||
translative | tinaksi | tinoiksi | ||
abessive | tinatta | tinoitta | ||
instructive | — | tinoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms edit
- (pewter): astiatina
Derived terms edit
- astiatina
- juotostina
- juottotina
- lehtitina
- tina-astia
- tinaesiintymä
- tinaesine
- tinaharkko
- tinajuote
- tinajuotos
- tinajäkälä
- tinakannu
- tinakauha
- tinakenkä
- tinakivi
- tinalasite
- tinalasitus
- tinalautanen
- tinamalmi
- tinanappi
- tinanvalanta
- tinanvalu
- tinapaperi
- tinapilli
- tinarutto
- tinaseos
- tinaseppä
- tinasotamies
- tinasotilas
- tinatuoppi
- tinatyö
- tinavyö
- tinayhdiste
- uudenvuodentina
Further reading edit
- “tina”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese tỹa (“bathtub”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tīna (“wine vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).
Pronunciation edit
Noun edit
tina f (plural tinas)
References edit
- “ty_a” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tina” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tina” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tina” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ingrian edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *tina. Cognates include Finnish tina and Estonian tina.
Pronunciation edit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtinɑ/, [ˈtʲinɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈtinɑ/, [ˈtinɑ]
- Rhymes: -inɑ
- Hyphenation: ti‧na
Noun edit
tina
- tin
- 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. I. Molotsova, Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 40:
- Vasen ja tinan sekotust saotaa bronzaks.
- The mixture of copper and tin is called bronze.
- lead
- 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. I. Molotsova, Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 35:
- Puhas tina männöö trubbiin, lootiin, hauliin ja plombin tekömist vart.
- Pure lead is used for the making of pipes, pellets, bullets and seals.
Declension edit
Declension of tina (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tina | tinat |
genitive | tinan | tinnoin |
partitive | tinnaa | tinoja |
illative | tinnaa | tinnoi |
inessive | tinas | tinois |
elative | tinast | tinoist |
allative | tinalle | tinoille |
adessive | tinal | tinoil |
ablative | tinalt | tinoilt |
translative | tinaks | tinoiks |
essive | tinanna, tinnaan | tinoinna, tinnoin |
exessive1) | tinant | tinoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References edit
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 586
Italian edit
Pronunciation edit
Noun edit
tina f (plural tine)
- Alternative form of tino
Derived terms edit
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈtiː.na/, [ˈt̪iːnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈti.na/, [ˈt̪iːnä]
Noun edit
tīna f (genitive tīnae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tīna | tīnae |
Genitive | tīnae | tīnārum |
Dative | tīnae | tīnīs |
Accusative | tīnam | tīnās |
Ablative | tīnā | tīnīs |
Vocative | tīna | tīnae |
Descendants edit
- Albanian: tinë
- Catalan: tina, tinell
- French: tine, tinet
- Galician: tinalla
- Italian: tina
- Portuguese: tina
- Spanish: tina, tinaja
References edit
- “tina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- tina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “tina”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Maltese edit
Etymology edit
From Arabic تِينة (tīna), singulative of تِين (tīn).
Pronunciation edit
Noun edit
tina f (singulative, collective tin, paucal tiniet)
- singulative of tin: a fig (single fruit)
Maori edit
Etymology 1 edit
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Verb edit
tina
- be firm, hard, steadfast
- 1852, William Williams, A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, 2nd edition, London: Williams and Norgate, page 172:
- Tina ana i te mataku o te taua; He sits still through fear of the enemy.
- (please add an English translation of this quotation)
- be constipated
Noun edit
tina
Etymology 2 edit
Borrowed from English dinner (“midday meal”).
Noun edit
tina
Verb edit
tina
- have lunch
Derived terms edit
References edit
- Biggs, Bruce (1990) English-Maori, Maori-English Dictionary, Auckland University Press, →ISBN, page 137
- Williams, William (1852) A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, second edition, London: Williams and Norgate, page 172: “Tína, v. To sit still through fear.”
- Williams, William (1852) A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, second edition, London: Williams and Norgate, page 172: “*Tína, s. Dinner.”
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
- tine (e- and split infinitives)
Verb edit
tina (present tense tinar/tiner, past tense tina/tinte, past participle tina/tint, passive infinitive tinast, present participle tinande, imperative tina/tin)
- (transitive, intransitive) to thaw
Etymology 2 edit
Alternative forms edit
- tine (e- and split infinitives)
Verb edit
tina (present tense tiner, past tense tinte, past participle tint, passive infinitive tinast, present participle tinande, imperative tin)
- to pluck or rattle to remove fish from a fishing net
- to remove the awn from the grain
- to extract a nut from its shell
Etymology 3 edit
Through French from Latin tina (“wine-vessel”).
Noun edit
tina f (definite singular tina, indefinite plural tiner or tinor, definite plural tinene or tinone)
References edit
- “tina” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams edit
Portuguese edit
Etymology 1 edit
From Latin tīna (“wine-vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).
Pronunciation edit
Noun edit
tina f (plural tinas)
Etymology 2 edit
Verb edit
tina
- inflection of tinir:
Sambali edit
Noun edit
tinà
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
tina f (plural tinas)
Related terms edit
Further reading edit
- “tina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Pronunciation edit
audio (file)
Noun edit
tina c
- a pot, a cage trap (type of fishing trap)
- a lobster pot, a lobster trap
- Synonym: hummertina
- a crab pot, a crab trap
- Synonym: krabbtina
- an eelpot, an eel trap
- a lobster pot, a lobster trap
- a type of smaller (staved) tub (for food storage or transportation)
Usage notes edit
Tina vs. mjärde appears to be fuzzy. A tina might usually be used to catch crustaceans in seawater. Only hummertina is used for a lobster pot.
Declension edit
Declension of tina | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | tina | tinan | tinor | tinorna |
Genitive | tinas | tinans | tinors | tinornas |
Derived terms edit
- smörtina (“staved wooden butter tub”)
See also edit
Verb edit
tina (present tinar, preterite tinade, supine tinat, imperative tina)
- (sometimes with upp (“up”)) to thaw, to unfreeze
- Kan du tina den frysta fisken till ikväll?
- Can you thaw the frozen fish for tonight?
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | tina | tinas | ||
Supine | tinat | tinats | ||
Imperative | tina | — | ||
Imper. plural1 | tinen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | tinar | tinade | tinas | tinades |
Ind. plural1 | tina | tinade | tinas | tinades |
Subjunctive2 | tine | tinade | tines | tinades |
Participles | ||||
Present participle | tinande | |||
Past participle | tinad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also edit
References edit
- tina in Svensk ordbok (SO)
- tina in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tina in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams edit
Tagalog edit
Etymology edit
Possibly from Spanish tinta or tinte. Doublet of tinta.
Pronunciation edit
Noun edit
tinà (Baybayin spelling ᜆᜒᜈ)
- dye
- act of dyeing fabrics
- Synonyms: pagkokolor, pagkakakulay
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “tina”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Võro edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *tina.
Noun edit
tina (genitive tina, partitive tinna)
Inflection edit
This noun needs an inflection-table template.
Votic edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *tina.
Pronunciation edit
Noun edit
tina
Inflection edit
Declension of tina (type III/jalkõ, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tina | tinad |
genitive | tina | tinojõ, tinoi |
partitive | tinna | tinoitõ, tinoi |
illative | tinnasõ, tinna | tinoisõ |
inessive | tinaz | tinoiz |
elative | tinassõ | tinoissõ |
allative | tinalõ | tinoilõ |
adessive | tinallõ | tinoillõ |
ablative | tinaltõ | tinoiltõ |
translative | tinassi | tinoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
Derived terms edit
- sigatina (“lead”)
References edit
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “tina”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn