See also: Tito, títo, -tito, and tî-tò

English edit

Etymology edit

From Tagalog tito, from Spanish tito.

Noun edit

tito (plural titos)

  1. (Philippines) an uncle
  2. (Philippines, slang) an adult man exhibiting the stereotypical characteristics of a Filipino uncle

Coordinate terms edit

Bikol Central edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish tito, diminutive of tío (uncle).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: ti‧to
  • IPA(key): /ˈtito/, [ˈti.to]

Noun edit

títo (feminine tita)

  1. uncle
    Synonyms: tiyo, amaon

Cebuano edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish tito, diminutive of tío (uncle), from Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: ti‧to

Noun edit

tito (feminine iyaan)

  1. an uncle; the brother of either parent
  2. a male cousin of either parent
  3. an affectionate or honorific term for a man of an older generation than oneself

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:tito.

Synonyms edit

Czech edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

tito

  1. animate masculine nominative plural of tento

Maranao edit

Noun edit

tito

  1. puppy

Slavomolisano edit

Etymology edit

Borrowed from Italian tetto.

Noun edit

tito m

  1. roof

Declension edit

References edit

  • Ivica Peša Matracki and Nada Županović Filipin (2014), Changes in the System of Oblique Cases in Molise Croatian Dialect.
  • Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).

Spanish edit

Etymology 1 edit

From tío +‎ -ito.

Noun edit

tito m (plural titos, feminine tita, feminine plural titas)

  1. (Philippines) uncle
  2. (colloquial, Spain) unkie

Etymology 2 edit

From teto ("grandfather").

Noun edit

tito m (plural titos, feminine tita, feminine plural titas)

  1. (informal, Mexico) grandfather, grandpa

Further reading edit

Tagalog edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Spanish tito, from tío (uncle) + -ito (diminutive suffix), from Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtito/, [ˈti.to]
  • Hyphenation: ti‧to

Noun edit

tito (feminine tita, Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓ)

  1. uncle
    Synonyms: tiyo, tiyong, tiyuhin, amain, amba, (slang) tsong
  2. (slang) adult man exhibiting the stereotypical characteristics of a Filipino uncle
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Hokkien 豬肚猪肚 (ti-tǒ͘, pig tripe).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtitoʔ/, [ˈti.toʔ]
  • Hyphenation: ti‧to

Noun edit

titò (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓ)

  1. pig tripe
Usage notes edit
  • It is often written as tito ng baboy (pork tito, literally tripe of pig) to differentiate it from the above sense of "uncle".
See also edit

West Coast Bajau edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Sama-Bajaw *təttawəh, from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.

Verb edit

tito

  1. to laugh