See also: Topete and topeté

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese topete (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French toupet (tuft of hair on the top of the head), ultimately from Proto-Germanic *tuppaz (summit, crest).[1]

Pronunciation edit

Noun edit

topete m (plural topetes)

  1. tuft of hair on the top of the head; quiff
  2. eaves
    Synonyms: beirado, beiril, penal
  3. cornice, ledge
    Synonyms: beirado, beiril, penal
  4. stone that tops a wall or building
    Synonym: penal
  5. extreme of a thread
  6. tongue of a shoe

References edit

  • topete” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • topete” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • topete” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • topete” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • topete” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “copa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

Noun edit

topete m (plural topetes)

  1. quiff (hairstyle whereby the forelock is brushed and/or gelled upward)
  2. (figurative) arrogant pride

Spanish edit

Verb edit

topete

  1. inflection of topetar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative