See also: Torno, tornó, and tornò

Asturian edit

Verb edit

torno

  1. first-person singular present indicative of tornar

Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

torno

  1. first-person singular present indicative of tornar

Galician edit

 
Fonte dos tornos, Pontevedra

Etymology 1 edit

From Latin tornus, from Ancient Greek τόρνος (tórnos), from τείρειν (teírein, to pierce).[1] The "peg" and derived meanings came probably from the peg of a lathe or a winch. Compare also Spanish tornillo.

Pronunciation edit

Noun edit

torno m (plural tornos)

  1. lathe
  2. turntable, lazy Susan
  3. winch
    Synonyms: angarela, guindastre
    • 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 17:
      et da Torre do Ouro esso meesmo, cõ tra[bu]quetes que y tĩjnã, que os aqueixauã ademays, et cõ beestas de torno et de outras muytas maneyras
      And the same from the Torre del Oro [a castle in Seville]: they were attacking them with little catapults and winched crossbows, and in many other ways
  4. place where the water of a ditch can be diverted to one place or another
  5. peg, pin
    Synonyms: bruón, chavella, pígaro
  6. screw
    Synonym: parafuso
  7. spigot
    Synonym: espita
  8. spout of a fountain
    Synonyms: cano, picho
    • 1418, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 197:
      como os canos porque ben a augua aa praza do campo da dita çidade esten gardados e reparados en tal maneira que a augoa que por eles ben e ha de bir a os tornos da dita praça do campo
      that the ducts that bring the water to the Praza [Square] do Campo of this city must be guarded and repaired, so that the water that run along them should come to the spouts of the aforementioned Praza do Campo
  9. immature mackerel (Scomber scombrus)
    Synonym: xarda
Derived terms edit

References edit

  • torno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • torno” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • torno” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • torno” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • torno” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “torno”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Etymology 2 edit

Verb edit

torno

  1. first-person singular present indicative of tornar

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtor.no/
  • Rhymes: -orno
  • Hyphenation: tór‧no

Etymology 1 edit

Noun edit

torno m (plural torni)

  1. (archaic) Alternative form of tornio (lathe)

Etymology 2 edit

Verb edit

torno

  1. first-person singular present indicative of tornare

Anagrams edit

Latin edit

Etymology edit

From tornus (lathe).

Pronunciation edit

Verb edit

tornō (present infinitive tornāre, perfect active tornāvī, supine tornātum); first conjugation

  1. to turn
  2. to round off, make round (by turning on a lathe)

Conjugation edit

   Conjugation of tornō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present tornō tornās tornat tornāmus tornātis tornant
imperfect tornābam tornābās tornābat tornābāmus tornābātis tornābant
future tornābō tornābis tornābit tornābimus tornābitis tornābunt
perfect tornāvī tornāvistī tornāvit tornāvimus tornāvistis tornāvērunt,
tornāvēre
pluperfect tornāveram tornāverās tornāverat tornāverāmus tornāverātis tornāverant
future perfect tornāverō tornāveris tornāverit tornāverimus tornāveritis tornāverint
passive present tornor tornāris,
tornāre
tornātur tornāmur tornāminī tornantur
imperfect tornābar tornābāris,
tornābāre
tornābātur tornābāmur tornābāminī tornābantur
future tornābor tornāberis,
tornābere
tornābitur tornābimur tornābiminī tornābuntur
perfect tornātus + present active indicative of sum
pluperfect tornātus + imperfect active indicative of sum
future perfect tornātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present tornem tornēs tornet tornēmus tornētis tornent
imperfect tornārem tornārēs tornāret tornārēmus tornārētis tornārent
perfect tornāverim tornāverīs tornāverit tornāverīmus tornāverītis tornāverint
pluperfect tornāvissem tornāvissēs tornāvisset tornāvissēmus tornāvissētis tornāvissent
passive present torner tornēris,
tornēre
tornētur tornēmur tornēminī tornentur
imperfect tornārer tornārēris,
tornārēre
tornārētur tornārēmur tornārēminī tornārentur
perfect tornātus + present active subjunctive of sum
pluperfect tornātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present tornā tornāte
future tornātō tornātō tornātōte tornantō
passive present tornāre tornāminī
future tornātor tornātor tornantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives tornāre tornāvisse tornātūrum esse tornārī tornātum esse tornātum īrī
participles tornāns tornātūrus tornātus tornandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
tornandī tornandō tornandum tornandō tornātum tornātū

Descendants edit

References edit

  • torno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • torno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • torno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese edit

Etymology 1 edit

From Latin tornus.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: tor‧no

Noun edit

torno m (plural tornos)

  1. lathe
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: tor‧no

Verb edit

torno

  1. first-person singular present indicative of tornar

Further reading edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtoɾno/ [ˈt̪oɾ.no]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oɾno
  • Syllabification: tor‧no

Etymology 1 edit

From Latin tornus.

Noun edit

torno m (plural tornos)

  1. lathe
  2. winch
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

torno

  1. first-person singular present indicative of tornar

Further reading edit