tost
English edit
Verb edit
tost
- (obsolete) simple past and past participle of toss
- 1810, Walter Scott, “Canto I. The Chase.”, in The Lady of the Lake; […], Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for John Ballantyne and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, and William Miller, →OCLC, stanza XXII, page 28:
- A wanderer, here by fortune tost, / My way, my friends, my courser lost, / I ne'er before, believe me, fair, / Have ever drawn your mountain air, / Till on this lake's romantic strand, / I found a fay in fairy land.
Derived terms edit
Noun edit
tost (countable and uncountable, plural tosts)
- Obsolete form of toast.
- c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene v], page 52, column 1:
Anagrams edit
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin tostum, the neuter of tostus. Cognate with French tôt, Italian tosto.
Pronunciation edit
Adverb edit
tost
German edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
tost
- inflection of tosen:
Irish edit
Etymology edit
From Old Irish tost,[1] from Proto-Celtic *tustus.
Pronunciation edit
Noun edit
tost m (genitive singular tost, nominative plural tostanna)
- silence
- Bí i do thost! ― Be silent!, Be quiet!, Shut up!
- Is binn béal ina thost. (proverb)
- A silent mouth is sweet.
- verbal noun of tost
Declension edit
Verb edit
tost (present analytic tostann, future analytic tostfaidh, verbal noun tost, past participle tosta)
- (intransitive) be silent, become silent
- Thost sé bomaite.
- He remained silent a while.
Conjugation edit
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tost | thost | dtost |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tost”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 177, page 90
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 180, page 91
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tost”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “tost”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 748
- Dinneen, Patrick S. (1904) “tostaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 748
- Entries containing “tost” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “tost” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Middle English edit
Etymology 1 edit
From Old French toster.
Verb edit
tost
- Alternative form of tosten
Etymology 2 edit
A back-formation from tosten.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
tost (plural tostes)
- toast (bread that has been toasted)
Descendants edit
References edit
- “tōst, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-14.
Old French edit
Etymology edit
Possibly from Latin tot (“very”) + cito (“fast”), but more likely from Vulgar Latin *tostum, from the neuter of Latin tostus (“toasted”), later meaning "hotly, promptly" in Vulgar Latin. Cognate to Italian tosto, Occitan and Catalan tost.
Pronunciation edit
Adverb edit
tost
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- Brachet, A. (1873) “tot”, in Kitchin, G. W., transl., Etymological dictionary of the French language (Clarendon Press Series), 1st edition, London: Oxford/MacMillan and Co.
- Etymology and history of “chignon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old Irish edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *tustus, from the same root as tóe. Several phonological peculiarities relating to the evolution of this term, such as irregular final -st (which should have become -s(s) /s/) and the initial consonant fluctuating between t- and s-, are probably due to contamination from its synonym, socht. This contamination intensified over time, giving birth to Middle Irish and Early Modern Irish forms like tocht and sosd.
Pronunciation edit
Noun edit
tost m (genitive unattested, no plural)
Descendants edit
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
tost | thost | tost pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tost”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from English toast. Doublet of toast.
Pronunciation edit
Noun edit
tost m inan
- toast (toasted bread)
- Synonym: grzanka
- grilled cheese, toastie, melt
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
Scottish Gaelic edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Irish tost, from Proto-Celtic *tustus.
Pronunciation edit
Noun edit
tost m (genitive singular tost, no plural)
Mutation edit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
tost | thost |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- Edward Dwelly (1911) “tost”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “tost”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tost”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Turkish edit
Etymology edit
Noun edit
Venetian edit
Etymology edit
Noun edit
tost m (invariable)
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /toːsd/, [tʰoːst]
- (South Wales) IPA(key): /tɔsd/, [tʰɔst]
- Rhymes: -ɔsd
Etymology 1 edit
From Middle Welsh tost, perhaps from Latin tostus (“roasted, parched”) via a Proto-Brythonic *tost, though the semantic development is unclear.
Adjective edit
tost (feminine singular tost, plural tostion, equative tosted, comparative tostach, superlative tostaf)
Derived terms edit
- pen tost (“headache”)
Etymology 2 edit
Borrowed from English toast, from Middle English tosten, from Old French toster, from Latin tostus.
Noun edit
tost m (uncountable)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tost | dost | nhost | thost |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tost”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies