See also: traïr

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan trahir, from Latin trādere with normal change of conjugation to -ir.

Pronunciation edit

Verb edit

trair (first-person singular present traeixo, first-person singular preterite traí, past participle traït)

  1. (transitive) to betray

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

Anagrams edit

Elfdalian edit

Elfdalian cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : trair

Etymology edit

From Old Norse þrír, from Proto-Germanic *þrīz. Cognate with Swedish tre.

Numeral edit

trair

  1. three

Old French edit

Alternative forms edit

  • traïr (diaereses are not universally used in transcriptions of Old French)

Etymology edit

An Gallicization / adaptation of Latin trādere, present active infinitive of trādō.

Verb edit

trair

  1. to betray; to commit treason
    • c. 1170, Wace, Le Roman de Rou:
      Ne dote mie Richart que li Roiz le traïst
      Richard didn't doubt that the King was betraying him

Conjugation edit

This verb conjugates as a second-group verb (ending in -ir, with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Related terms edit

Descendants edit

  • French: trahir
  • Norman: trahi (Jersey)

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese traer, from Latin trādere.

Pronunciation edit

 
 

Verb edit

trair (first-person singular present traio, first-person singular preterite traí, past participle traído)

  1. to betray
  2. to cheat on

Conjugation edit

Romansch edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Early Medieval Latin tragere, from Latin trahō, trahere (pull).

Verb edit

trair

  1. (Rumantsch Grischun) to pull

Derived terms edit