transformación
Galician edit
Etymology edit
Borrowed from Ecclesiastical Latin trānsfōrmātiō, trānsfōrmātiōnem, from Latin trānsfōrmō.
Pronunciation edit
Noun edit
transformación f (plural transformacións)
Related terms edit
Further reading edit
- “transformación” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Spanish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Ecclesiastical Latin trānsfōrmātiōnem, from Latin trānsfōrmō.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /tɾansfoɾmaˈθjon/ [t̪ɾãns.foɾ.maˈθjõn]
- IPA(key): (Latin America) /tɾansfoɾmaˈsjon/ [t̪ɾãns.foɾ.maˈsjõn]
- Rhymes: -on
- Syllabification: trans‧for‧ma‧ción
Noun edit
transformación f (plural transformaciones)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “transformación”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014