Galician edit

Etymology edit

Borrowed from Medieval Latin transpiro, transpirare, from Latin trans + spiro.

Verb edit

transpirar (first-person singular present transpiro, first-person singular preterite transpirei, past participle transpirado)

  1. to perspire, to sweat
  2. (botany) to transpire (to move water up the plant and out the stomata)

Conjugation edit

Related terms edit

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Medieval Latin trānspīrāre, from Latin trāns + spīrō.

Pronunciation edit

 
 

Verb edit

transpirar (first-person singular present transpiro, first-person singular preterite transpirei, past participle transpirado)

  1. (intransitive) to sweat; to perspire (to emit sweat)
    Synonyms: suar, perspirar
  2. to transpire (to become known, public)
    Synonym: vazar
  3. to express (to convey an emotion)
    Synonyms: exprimir, manifestar

Conjugation edit

Spanish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Medieval Latin trānspirāre, from Latin trāns + spiro.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tɾanspiˈɾaɾ/ [t̪ɾãns.piˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: trans‧pi‧rar

Verb edit

transpirar (first-person singular present transpiro, first-person singular preterite transpiré, past participle transpirado)

  1. to transpire
  2. to perspire, sweat
    Synonym: sudar

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit